Книга Курс 1. Декабрь, страница 237 – Гарри Фокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Курс 1. Декабрь»

📃 Cтраница 237

Я чувствовал на себе десятки взглядов. Любопытство, уважение, иногда — лёгкая зависть.

Я не знал ответов на все их глупые вопросы, местами даже, имеющие логичный ответ.

— Идём, — шепнула Лана, беря меня под руку. — Пора начинать.

— Ты дрожишь, — заметил я.

— Это от волнения, — она сжала мои пальцы. — И от счастья. Не переживай, пройдёт.

Мария взяла меня за другую руку, и мы двинулись вперёд.

Герцог Каин стоял у камина, величественный, спокойный. Огонь плясал за его спиной, отбрасывая тени на строгое лицо.

— Друзья! — голос герцога разнёсся по залу, и гости замолчали. Тишина стала такой плотной, что я услышал, как скрипнул снег за окном. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы встретить Новый год. Год, который станет для нас испытанием. Но мы — Блады. Мы не боимся испытаний. Мы выстоим. Как выстояли наши предки. Как выстоим мы.

Он поднял бокал, и сотни рук повторили его жест.

— За дом Бладов! За императора! За тех, кто с нами! За Новый год!

— За Новый год! — эхом отозвались гости.

Я поднял бокал, чувствуя, как внутри разливается тепло. Шампанское было лёгким, игристым, с привкусом яблок и мёда. Мария, стоящая рядом, улыбнулась мне, и в её глазах блеснули искорки — не от шампанского, от счастья.

— Нравится? — спросила она, чуть наклоняясь ко мне.

— Очень, — ответил я, глядя на неё. — Всё нравится. И ты.

Она покраснела — этот лёгкий румянец был ей так к лицу, что я не удержался и коснулся её щеки.

— Лана, смотри, он меня комплиментами осыпает, — тихо сказала Мария.

— Пусть, — усмехнулась Лана. — Сегодня можно.

Музыка заиграла громче, и гости начали расходиться. Герцог подошёл к нам, и я невольно выпрямился.

— Ты хорошо держишься, — сказал он, глядя на меня. В его глазах мелькнуло что-то, чего я раньше не видел — уважение, может быть, или даже гордость. — Горжусь.

— Спасибо, герцог, — ответил я, чувствуя, как от этих слов становится легче.

— Сегодня ты не гость, — добавил он, положив руку мне на плечо. Жест был почти отеческим. — Сегодня ты — часть семьи. Не забывай.

Он кивнул и отошёл, оставив нас втроём.

— Он прав, — сказала Лана, прижимаясь ко мне. — Ты наш.

— Наш, — подтвердила Мария, беря меня за другую руку.

Я смотрел на них — на Лану, с её алыми глазами и белоснежными волосами, на Марию, с её тёплой улыбкой и безграничной верой. И чувствовал, как сердце наполняется счастьем.

— Потанцуем? — спросил я.

— Сначала со мной! — воскликнула Лана, в её голосе послышались капризные нотки, которые на секунду напомнили Малину. А её…я почему-то не видел на этом мероприятии. Может, скрывается?

— Нет, со мной! — возразила Мария.

Я рассмеялся.

— По очереди. Сначала Лана, потом ты.

— Нечестно, — надулась Мария.

— Зато справедливо, — парировала Лана и, схватив меня за руку, потащила в центр зала.

Музыка была медленной, плавной, и мы кружились под ней, как листья в осеннем ветре. Её рука лежала на моём плече, моя — на её талии. Мы смотрели друг на друга, и я забыл обо всём на свете. О заговорах, о врагах, о том, что ждёт впереди. Был только этот танец. Только Лана. Только её глаза, в которых отражался свет сотен свечей.

— Я люблю тебя, — прошептала она, и её дыхание коснулось моей щеки.

— И я тебя, — ответил я.

Когда танец закончился, я поцеловал её — легко, невесомо, но так, что у неё засияли глаза, а гости вокруг зааплодировали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь