Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
Можно заморозить воду, можно вскипятить ее, но только не тогда, когда мы в ней стоим. — Они боятся чирийского железа, — прошептала я. — Я тоже его боюсь, — хохотнул Крис, пусть шутка и вышла невеселой. Но я уже выскользнула из его рук и начала разворачиваться к железной твари. Пусть думает, что хочет, пусть негодует на то, что приходится прятаться за чужой юбкой, или еще на какую-то ерунду, обычно очень значимую для мужчин. Он не может взять в руки мой клинок, никто не может, значит, придется сражаться самой. Один из железных зверей вырвался вперед, опередив стаю, и, добежав до канала, замер на краю. Камень крошился под его железными лапами. Больше всего тварь походила на взъерошенного петуха, особенно стальным гребнем и состоящей из узких пластин броней, так напоминающей перья. Эти пластины поднялись дыбом на шее и груди железной птицы. Я взмахнула рапирой, словно надеялась отогнать зверя, как самого обычного петуха с птичьего двора. Магистр рассмеялся бы. Железная птица тоже заскрежетала. А в следующий миг что-то дернуло меня вниз. Кто-то дернул. Каменное дно ушло из-под ног. Я погрузилась с головой, едва не выронив клинок, и целую секунду не понимала, где верх, где низ. А потом уперлась носком сапога в дно, обрела опору и выпрямилась. Часть перьев на шее птицы отсутствовала. Пластины торчали из бортика канала, они раскололи мраморную плиту. Их, поминая демонов, вытаскивал из предплечья Этьен. У Криса была залита кровью щека, герцогиня лежала на земле, закрыв голову руками. Мэрдок пытался собрать в руку зерна изменений, от которых плиты под ногами загудели, но все же остались на месте. Железный петух снова издал клекот, и оставшиеся на его теле перья стали подниматься. Сейчас разлетятся и они, и как знать, где окажутся. Вернее, в ком. Зверь не собирался прыгать за нами в воду, он желал прикончить нас на расстоянии. Я сделала шаг, преодолевая сопротивление воды. Почувствовала, что возвращается злость, а вместе с ней и огонь, такой близкий, что казалось, протяни руку — и зачерпнешь целую пригоршню. Течение снова ударило в бок, стараясь сбить меня с ног. Руки все еще дрожали, но я подняла показавшуюся неимоверно тяжелой рапиру. И тут поверх моей ладони легла чужая. Теплая, знакомая и незнакомая одновременно. Пламя тут же отступило. — Я не могу коснуться черного металла, но зато могу коснуться вас. Леди Астер… Ивидель, вы заставляете меня нарушить слово, — проговорил Крис, подаваясь вперед. — Снова. Петух качнулся, уходя от укола рапиры, но барон тут же, выкрутив мне руку, изменил траекторию удара. Я вскрикнула от боли, а заговоренный клинок точным движением вошел в бок петуха и вышел из спины. Барон отпустил меня. Клекот оборвался, перья опали, и тварь повалилась назад, на светлую мостовую. Я едва смогла удержать в ладони клинок, мышцы свело болью. А к каналу подбегали новые железные твари. Кажется, их стало больше… Девы, да откуда же они берутся? — Вытащи ее! — хрипло крикнул Мэрдок Оуэну. Крис подхватил меня под руки, поднял в воздух, словно куклу, и посадил на мостовую рядом с Хоторном. Потом ухватился за край и одним рывком выбрался сам. Железные звери один за другим подбегали к наполненному водой каналу. Останавливались на самом краю, скрежетали, мотали башками, толкались, огрызались, но… |