Книга Книжная лавка с ароматом кофе, страница 38 – Каири Аоцуки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжная лавка с ароматом кофе»

📃 Cтраница 38

— Отель, куда издательства предлагали селиться знаменитым писателям эпохи Сёва[13], – таково общераспространенное мнение.

— Но разве не здорово здесь жить? Мне кажется, очень уютно.

Амон пожал плечами. Когда я увидел его в роскошном интерьере отеля, мне на ум пришел заголовок вроде: «В Японию со срочным визитом прибыл знаменитый британский актер».

— Амон, а ты здесь не останавливался?

— К сожалению, нет. Да и нужды особой не было.

— Ну да, до лавки ведь рукой подать, – попытался пошутить я, но, судя по реакции моего собеседника, вернее, ее отсутствию, вышло не очень.

Кстати, интересно, а Амон и живет в магазине? Я прихожу после открытия большого книжного и ухожу перед его закрытием, и где спит и просыпается Амон, я не знаю.

— В отеле не останавливался, но в кафе и местный бар захаживал.

— Ого! Кафе!

— А бар?

— Я не пью. Прости, Амон.

— Жаль. Алкоголь располагает к непринужденности. Может, сегодня все-таки выпьешь со мной? Если ты не против.

— Нет, дело не в этом. – Мне опять стало неловко. – Я, если выпью, начинаю носом клевать.

— Ха-ха… Вот оно как. – Амон слегка ссутулился. – Это, конечно, лучше, чем плакать или крушить все вокруг, но мне будет грустно пить в одиночку рядом со спящим Цукасой.

— Прости.

— Нет-нет, тут не за что извиняться. Тогда пойдем в кафе?

У Амона вновь появилось привычное выражение лица, и, пройдя через лобби, он направился в сторону кафе. Оно находилось прямо у лестницы – если бы не солнечный свет, проникающий сюда из окон, можно было подумать, что мы под землей.

— Холодный голландский кофе[14] – здешняя визитная карточка, – сказал Амон, усаживаясь у окна.

— Холодный? Голландский? – Я вспомнил, что, кажется, читал про такой в книге, которую он мне отдал.

— Как следует из названия, его заливают не кипятком, а холодной водой. Взгляни. – Он указал на трехуровневое приспособление, которое доставало мне почти до груди. Оно представляло собой вертикальный ряд из бутылей, и, присмотревшись, можно было увидеть, что в самой нижней и во второй снизу скапливается кофе.

— Это аппарат для настаивания и фильтрации. Он работает в течение двенадцати часов.

— Двенадцати! – Я вытаращил глаза. – А сколько готовится тот, что у тебя?

— Ну, это особенность голландского кофе – готовиться в течение долгого времени.

— И наверняка вкус совсем другой.

— Да. Именно поэтому временами я сюда и заглядываю. – Амон вручил мне меню.

— Хм, ты уже решил, что закажешь?

— Я почти наизусть его помню. Решил еще до того, как мы вошли.

— И что?

— Венский кофе.

В голове мелькнула мысль о сосисках, но я сразу же ее прогнал.

— Он же есть и в меню «Гнезда». Вроде кофе в венском стиле. Там еще свежие сливки…

— Точно! Молодец!

— Просто я подумал, что раз уж я у тебя работаю, мне стоит хорошенько изучить все напитки, которые прописаны в меню. – Похвала Амона меня немного смутила.

В итоге мы оба заказали венский кофе.

Среди посетителей были в основном женщины. Наверное, это место популярно среди домохозяек. На витрине стояли разные пирожные – глаза разбегались! Может, побаловать себя сладеньким?

— Кстати, Цукаса…

— Да? – вздрогнул я.

Наблюдая за моей реакцией, Амон мягко усмехнулся.

— Ты в курсе, что о кофе узнали благодаря домашним козам?

— Нет, впервые слышу.

Решил рассказать что-нибудь интересное, пока мы ждем заказ? Мне нравилось это в Амоне, и я приготовился слушать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь