Книга Книжная лавка с ароматом кофе, страница 58 – Каири Аоцуки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжная лавка с ароматом кофе»

📃 Cтраница 58

— Нет-нет. Это твоя личная вещь. Храни ее как зеницу ока. – С этими словами он вручил мне тоненький томик. Я подумал, что смогу использовать его как блокнот для заметок, но стоило мне его раскрыть, как я не поверил своим глазам.

— Амон…

— Что такое?

— Тут что-то написано. – На самой первой странице появились иероглифы. И одна строчка: «Близкий друг Амона».

— Ого, вот те на!

— Мне неловко.

— Да нет! Это потрясающе! – Амон сжал мое плечо. Глаза засияли. Всем своим видом он сообщал, что искренне рад. Всего одна строчка. Всего одно слово. И тем не менее значимое и обнадеживающее начало! – Надеюсь, теперь содержание этой книги будет пополняться.

— Согласен. – Мне стало неудобно под его пристальным взглядом. Наверняка все это время я стоял с глупой улыбкой на лице. – Эм… Спасибо тебе за все, Амон.

— И тебе спасибо. Мне так не хочется с тобой расставаться!

На этих словах Амона дверь резко распахнулась.

— А, книжный затворник и его слуга! Давненько не виделись! Я вот снова решил к вам наведаться!

Кобальт! Уже знакомый мне Безумный Шляпник в своем неизменно ярком наряде. Посмотрев на нас, он изумленно открыл рот:

— Оу, вы заняты. Не обращайте на меня внимания и продолжайте.

Он натянул огромную шляпу на глаза и уселся на ближайший стул. Я быстро, но осторожно смахнул с плеча ладонь Амона.

— Хватит подглядывать из-под шляпы!

— Ну-ну. Это все-таки кофейня Амона. Мне и дела нет, какими странностями тут занимается ее владелец.

— Какие еще «странности»! – Я и сам не заметил, как начал громко протестовать в ответ на слова Кобальта.

Амон тоже встал прямо перед ним:

— Кобальт! – Глядя на гостя сверху вниз, он выглядел внушительно. Амон явно хотел, чтобы Кобальт извинился. – «Гнездо» – это не кофейня. Это букинистическая лавка!

— Это не единственное, за чем ему нужно следить, Амон! – крикнул я, пока он с очень серьезным видом укорял Кобальта.

— Ой, да какая разница: кофейня, книжная лавка! Я вообще-то пришел, чтобы ты научил меня латте-арту. Думал устроить по нему состязание, но совсем ничего в этом не смыслю.

— Хм. Латте-арт, значит…

Амон пошел было к эспрессо-машине, но вдруг резко развернулся, направился к книжной полке и принялся что-то искать.

— Это же букинистическая лавка. Сейчас найдем тебе книгу по латте-арту.

— Нет-нет. Покажи сам, как это делается.

— Мы в книжном магазине! – Амон был непреклонен. Чуть сгорбившись, он над чем-то хихикал. – Ах да, Цукаса…

— Да?

— Принеси чашку, чтобы я мог приготовить для господина Кобальта кофе. Его чашка стоит на самой верхней полке.

— Хорошо!

Шкафчик с кофейными чашками находился за кассой. В этот день мне впервые разрешили туда зайти. Я был не только рад, но и горд, что Амон проявил ко мне больше доверия.

Иллюстрация к книге — Книжная лавка с ароматом кофе [book-illustration-5.webp]

В ту ночь мне опять приснился сон про библиотеку.

Сова, которая в прошлый раз улетела, вернулась через раскрывшийся потолок.

— В следующий раз возьми меня с собой, – попросил я свою гигантскую гостью. – Я хочу вместе с тобой увидеть небо. Почувствовать ветер. Полетать верхом на твоей спине.

Однако сова покачала головой. Отказалась. Сказала, что не удержит. Она хоть и кажется большой, но на деле изящная и вовсе не тяжелая. И понести на себе человека ей не по силам.

— А если на лапах? Можно ведь держаться за лапы? – осторожно поинтересовался я.

Сова прищурилась и улыбнулась:

— Так и быть.

Она расправила крылья, и меня обдало прохладной волной поднявшегося ими ветра. Я что было сил вцепился в ее лапы… Начищенный пол постепенно отдалялся. Из-за заставленных книгами стен сложно было понять, где мы. Сова постепенно поднималась все выше и выше. Сквозь ветер и облака прямо к звездам.

Я не знал, что там – на краю неба. А сова продолжала смотреть наверх. И я вместе с ней.

Мы так можем долететь куда угодно, глядя в будущее…

Над книгой работали

Иллюстрация к книге — Книжная лавка с ароматом кофе [book-illustration-6.webp]

Руководитель редакционной группы Анна Сиваева

Ответственный редактор Анна Штерн

Литературный редактор Ольга Иоффе

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор Александра Смирнова

Иллюстрация на обложке Haekchi

Оформление блока A.Smirny

Корректоры Мария Топеха, Анна Погорелова

ООО «МИФ»

mann-ivanov-ferber.ru

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь