Онлайн книга «Ночной скандал»
|
Теодосия затаила дыхание. — С тобой тоже. Она отвела взгляд от кольца и взглянула на Мэтью. — Тебе нравится? Я подумал, что камень, если в нем будет больше, чем три карата, будет мешать твоей работе. Она рассмеялась, сначала потихоньку. Потом громче. — Меня переполняет радость. Я взорвусь, если не выпущу наружу хоть часть! Мэтью взял ее руку, отметив, как она дрожит, и надел кольцо ей на палец. — Книжница, ты выйдешь за меня замуж? — Да. — Теодосия глубоко вздохнула. Улыбка дрожала на ее губах, когда она смотрела на собственную руку, разведя пальцы. Кольцо сверкало, рассыпаясь мириадами огней. — Оно великолепно, хотя я была бы счастлива и галечнику с нашей подъездной аллее, если бы он означал, что мы дали друг другу обет любви. — У меня нет сомнений, но я хотел преподнести тебе нечто такое, что ты могла бы носить при себе и вспоминать меня. Теодосия снова рассмеялась, на этот раз тише. — Мне не нужно кольцо или еще что-то, чтобы помнить, как сильно я тебя люблю, — прошептала она. — Конечно, нет. Я не то имел в виду. — Он приподнял ее подбородок, едва не касаясь губами ее губ. — Алмаз — это символ твоей души, Теодосия. Он такой же прочный, сверкающий и редкий. Она промолчала, едва сдерживая слезы. Словно по наитию, часы на каминной полке ожили, возвещая о наступлении полуночи. — Веселого Рождества, любовь моя. А потом, потому что ждать он больше не мог, Мэтью исполнил желание своего сердца и скрепил клятву любви долгим, страстным поцелуем. Эпилог Оглушительный гром аплодисментов заполнил лекционный зал «Общества интеллектуального развития», и Мэтью, стоя рядом с лордом Тэлботом, сиял от гордости и рассматривал воодушевленную публику. Доклад Теодосии прошел гладко, на все вопросы она отвечала разумно и со здравой долей юмора. Сердечный прием, которого она удостоилась как первая женщина-докладчик на кафедре «Общества», был лучшим доказательством того, что игра стоила свеч. — Смело скажу, что моя внучка — редкая умница. — Тэлбот обернулся к Мэтью с выражением величайшей гордости на лице. — Как умело, с присущей ей точностью в деталях, успокоила она тех недоверчивых из публики насчет той подозрительной статьи про выделение дефлогистированного воздуха! — И правда, статья подозрительная. — Мэтью не сдержал улыбки. Похоже, лорд Рэннингз, после того как взял на себя роль председателя «Общества», потерял всякий интерес к дальнейшим расследованиям. Искренняя поддержка Мэтью помогла Рэннингзу в его давних чаяниях и напомнила о том времени, когда он сам жаждал занять этот пост. Разумеется, это было задолго до того, как он отправился в Оксфордшир и сделал свое главное открытие — Теодосию. — Предлагаю отпраздновать, — добавил Тэлбот. — Блестящая мысль. — Мэтью бросил взгляд на Теодосию, идущую к ним. Дорогу ей то и дело преграждали взволнованные члены общества, которые рассыпались в похвалах ее выступлению и жаждали ей представиться. — Я слышал, что ресторан гостиницы «Майварт» предлагает гостям самые изысканные блюда, — продолжал Тэлбот, который тоже не сводил глаз с Теодосии. — Значит, «Майварт». — Мэтью кивнул. Он уже привык начинать старую тему разговора как новую. Вспоминать прошедшие события графу иногда бывало трудно. Однако путешествовать и жить полной жизнью им всем стало проще. Теодосия наняла новых слуг в помощь, скромных и порядочных людей, которые были рады услужить и умели держать язык за зубами. И главное, это были люди, преданные своим хозяевам. |