Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
— Ничего. — Тогда почему Вы лишились чувств? — Мне просто стало дурно. — Это бывает с дамами из-за тугой шнуровки, – осклабившись, Галеаццо скользнул взглядом по груди Лоренцы. — На Вашем месте я бы разбила зеркало на мелкие кусочки, – после паузы сказала девушка. – Мне кажется, оно и в самом деле приносит несчастье. — Разбить то, чем мечтал бы владеть каждый государь? Нет, я никогда не расстанусь с ним! Взглянув на возбуждённое лицо молодого человека, дочь Великолепного подумала, что он явно унаследовал сумасшествие своего деда. Вслух же девушка произнесла: — А если я соглашусь на помолвку, меня выпустят отсюда? — Да, тогда у сеньоры Беатриче не будет повода держать Вас под замком. Рассудив, что в заточении она не сможет помочь Амори, Лоренца решила уступить. Однако она не ожидала, что её обручение с племянником Моро состоится уже на следующий день. Вероятно, герцог опасался, что девушка может передумать. В покоях герцога кроме Моро с супругой присутствовали также граф и графиня Сансеверино, Джакомо Андреа, Лукреция Кривелли и ещё несколько придворных, среди которых, к своему удивлению, дочь Великолепного заметила Асканио. Вложив её руку в ладонь Галеаццо, Моро торжественно провозгласил: — Мы хотим сказать вам здесь, перед лицом Господа, что сеньор Галеаццо Сфорца, наш племянник, решил взять в жёны донну Лоренцу Медичи, дочь покойного сеньора Лоренцо Медичи, испросив на то наше согласие. И мы решили поженить их на наши именины в день святого Лодовико. — Но в этот день будет венчаться граф Караваджо с мадонной Лукрецией Кривелли, – возразила герцогиня. — Ничего, отпразднуем две свадьбы вместе. — Ведь Вы не возражаете, донна Лоренца? – спросил Моро у девушки. – Хотя Вы немного похожи с мадонной Лукрецией, надеюсь, женихи вас не перепутают! Вслед за герцогом гости разразились хохотом. Лоренца же, бросив взгляд на смутившуюся донзеллу, невольно отметила, что у них с Лукрецией действительно один и тот же рост и фигура. Вот только глаза у последней были светлые и прозрачные, как родниковая вода, а волосы, хотя и тёмные, но всё же не цвета воронова крыла. Выждав, пока все успокоились, дочь Великолепного ответила: — Главное, чтобы Вы нас не перепутали, Ваша Светлость. Её слова вызвали новый взрыв смеха. Только в глазах Беатриче мелькнуло подозрение. Потом все по очереди стали подходить к обручённым и желать им счастья. При этом, если Галеаццо так и распирало от самодовольства, то Лоренца едва сдерживала своё раздражение. В числе первых к ней приблизился граф Сансеверино, который, кстати, снова обрёл свой натуральный цвет волос, и со вздохом произнёс: — Ах, как я завидую Вашему жениху, донна Лоренца! На что девушка отрезала: — Я – не согнутое дерево, чтобы по мне скакали козлы, сеньор! На лице зятя Моро возникло недоумённое выражение, в то время как его юная супруга прощебетала: — Я так рада, донна Лоренца, что Вы выйдете замуж за моего кузена! — К сожалению, не могу согласиться с Вами, мадонна. Видя плохое настроение Лоренцы, граф Сансеверино поспешил сообщить ей: — По дороге я встретил Вашего названого братца и, чтобы сделать Вам приятное, захватил его с собой. — Неужели это правда, что Вы выходите замуж, Прекрасная Дама? – голос Асканио дрожал от обиды. |