Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 262 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 262

Герцога Орлеанского они застали за игрой в мяч. Предложив Амори доиграть партию вместо него, Луи подвёл девушку к окну. До этого Лоренце приходилось видеть принца, в основном, в доспехах. Теперь на его гладких каштановых волосах красовалась белая шляпа с золотой иконкой и красными перьями, а розовое пальто было тоже расшито золотом.

— Куда же Вы исчезли, мадемуазель де Нери? – поинтересовался довольный произведённым на девушку впечатлением Луи.

— Но я вовсе не исчезла, монсеньор. Мы с господином д’Эвортом и его будущей супругой остановились в местной гостинице, а завтра утром уедем в Саше.

— В Саше? – принц наморщил лоб. – Знакомое название.

— Это поместье под Туром, которое принадлежит моей крёстной, графине де Сольё.

— И что Вы собираетесь там делать?

— Жить, монсеньор.

— Но разве будет справедливо похоронить в глуши такую красоту, как Ваша? Почему бы Вам не остаться в Лионе? Король собирается устроить грандиозные празднества по случаю своего возвращения.

— У меня нет желания веселиться, монсеньор. Поэтому сельская местность – самое подходящее место, где я могу спокойно подумать о своей дальнейшей жизни.

Луи вздохнул:

— Надеюсь, Вы ещё передумаете, мадемуазель де Нери.

— Кстати, – добавил он, – Вы сказали, что д’Эворт собирается жениться?

— Да, монсеньор. На моей служанке Катрин Буре.

— Как? Он, дворянин, женится на служанке?

Лоренца хотела было объяснить принцу, что отец Даниеля был купцом, а дед – менялой, но вместо этого она сказала:

— Господин д’Эворт любит её и у них скоро будет ребёнок.

Некоторое время собеседник Лоренцы молча смотрел на девушку, а затем, отвернувшись, тихо произнёс:

— В таком случае, он счастливее принца. Потому что может жениться, на ком захочет.

После этой фразы герцог Орлеанский достал туго набитый кошель и протянул его Лоренце:

— Это мой свадебный подарок Вашему кузену.

— Благодарю Вас от имени господина д’Эворта, монсеньор. Деньги ему сейчас очень пригодятся.

— Может быть, у Вас есть какая-нибудь просьба ко мне? Говорите! – подбодрил Лоренцу принц.

— Да, относительно мессира де Сольё.

— Я слушаю Вас.

— Нельзя ли как можно скорее предоставить ему отпуск?

Луи слегка нахмурился:

— Это зависит теперь не от меня, а от короля.

— Дело в том, монсеньор, что мессир де Сольё тоже собирается жениться и отпуск ему просто необходим.

— И кто же его избранница?

— Госпожа де Оре, придворная дама королевы.

— А Сольё сделал неплохой выбор, – усмехнулся принц. – Ведь Лорьяны в родстве с герцогами бретонскими.

— Хорошо, обещаю Вам, что не позже, чем через месяц шевалье будет предоставлен отпуск, – добавил он.

— Только прошу Вас, монсеньор, не говорите ему, что Вы сделали это по моей просьбе.

— Не беспокойтесь, мадемуазель де Нери. Больше Вам не за кого просить?

— Разве что за Вашего солдата Клода Гийонне…

— А ему что нужно?

— Он недавно женился и теперь хочет открыть собственную кузнечную мастерскую. Поэтому не могли бы Вы выплатить ему жалованье?

Луи подозвал своего секретаря:

— Срочно составьте записку моему казначею о выплате жалованья солдату Клоду Гийонне и принесите мне на подпись.

Когда тот удалился, герцог Орлеанский спросил:

— Теперь Вы довольны, мадемуазель де Нери?

— Да, благодарю Вас, монсеньор.

— Ну, а для себя лично Вы ничего не хотите попросить?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь