Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
— Госпожа Портинари ни в чём не виновата, мэтр Жак, – сочла нужным добавить от себя Лоренца. – Это я уговорила её взять меня с собой во Флоренцию, в чём теперь полностью раскаиваюсь. И готова понести за это любое наказание. — Я обязательно напишу обо всём госпоже графине, – ответил после паузы Доруа. – Только она может решить Вашу судьбу, мадемуазель. — В таком случае, пришла пора нам проститься, Лоренца, – вдова поспешно поднялась со стула. – Твои опекуны позаботятся о тебе. — Прошу Вас, не торопитесь, сударыня, – остановил её Доруа. – У меня есть к Вам одно предложение. — Какое? — Не могли бы Вы, пока не придёт ответ от госпожи де Сольё, пожить вместе с мадемуазель де Нери в этом доме? Донна Аврелия заколебалась: — Но я слышала о нападениях в Париже на дома, где жили одни женщины. — Я найму для вас охрану. К тому же, в доме остались кухарка, одна служанка и конюх. — А на что мы будем жить? — Об этом не беспокойтесь. Я буду еженедельно выплачивать вам содержание. Последние слова Доруа решили дело. Прежде, чем выйти из кабинета покойного мессира Бернардо, Лоренца спросила: — Скажи, как здоровье твоей дочери, мэтр Жак? — Госпожа де Монгильон собирается подарить своему супругу наследника. — Мне хотелось бы увидеться с ней. — Хорошо, завтра я отвезу Вас на улицу Сент-Антуан, где находится дом её свёкра. — Надеюсь, твоя супруга и сын тоже здоровы? — Да, – сдержанно кивнул Доруа. — Божья матерь! – нянька, словно не веря своим глазам, перекрестилась. – А мы уж думали, что Вы пропали навсегда, мадемуазель! — Как видишь, я жива, Жильетта, – вымученно улыбнулась девушка, в то время как Клод и Камилла с любопытством озирали кухню. На зов няньки откуда-то прибежала Гожетта. Что же касается дядюшки Пьера, то, по словам Жильетты, он скончался полгода назад. После обеда Лоренца с донной Аврелией отправилась отдыхать в свою комнату. В отличие от спальни супругов Нери, откуда вынесли и сожгли заражённую мебель, здесь всё осталось на своих местах. Вечером отдохнувшая и посвежевшая девушка спустилась вниз, желая поболтать с кухаркой. — Я всё время вспоминала твои пироги, Гожетта, – сказала она, присев возле кухонного стола. — Покойный хозяин тоже говорил, что я мастерица печь пироги, – кивнула та. Попробовав один из лежавших на блюде пухлых пирожков, Лоренца запила его молоком. — А вот в Италии в кушанья кладут слишком много перца, – сообщила она. — То-то я вижу, что Вы похудели, мадемуазель, – с жалостью произнесла кухарка. — Скажи, Гожетта, а мэтр Жак очень расстроился, когда я уехала? — Сказать по правде, да, мадемуазель. Он прямо почернел весь. А госпожа де Монгильон вскоре после своей свадьбы сюда, ко мне, зашла и сказала: «Ах, Гожетта, я очень беспокоюсь о моей подруге!» Даже пирожка отведать не захотела. На глазах у Лоренцы выступили слёзы: — Значит, Жанна не забыла обо мне… — Как можно, мадемуазель! Да и мы с Жильеттой, дня не проходило, чтобы не вспоминали Вас: когда, мол, наша хозяйка вернётся? — А что говорят обо мне соседи? Гожетта отвела глаза: — Разное болтают, мадемуазель. Да ведь каждому рот не закроешь. Я уж и Жильетту предупреждала, чтобы поменьше с соседской прислугой сплетничала. У девушки упало настроение: — Значит, обо мне говорят плохо? В ответ кухарка поджала губы: |