Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
— Это была случайность, – заверил его Саффолк. — Да, – согласился Гарри. – Вас не в чем винить. Мы все знаем, что идем на риск. – Он положил руку на плечо Брайана. – Держитесь. Помощь близко. Когда прибыл доктор Чамбер и отнял руку Брайана от лица, стала видна зияющая пустотой, окровавленная глазница. — Благодарите Господа, что Он дал вам два глаза, – сказал врач, пока раненого укладывали на носилки. Это происшествие омрачило весь день. Наблюдая за тем, как уносят с площадки его друга, Гарри украдкой бросил взгляд в сторону Анны Болейн. Даже она, обычно невозмутимая, выглядела потрясенной. — Турнир будет продолжен! – крикнул Гарри и вернулся в свой шатер. Оседлав коня, король рысцой выехал на ристалище. Увидев его, зрители приветственно закричали, но из толпы послышался и ропот. Кейт глядела на него с изумленной улыбкой на лице. Не могла же она считать, что девиз на его костюме и пылающее сердце посвящены ей? Те дни давно миновали. Но той, ради которой он задумал все это, на месте не было; она просто исчезла. Гарри почувствовал себя раздавленным и злым. В конце концов, он ведь король! На следующее утро, сразу после мессы, Гарри пришел в покои Кейт, надеясь увидеть Анну, и они столкнулись в антикамере. Анна удивилась, на миг испуганно замерла, а затем сделала реверанс. Король закрыл дверь. Анна подняла руку, чтобы поправить на голове французский капор. Край длинного рукава упал вниз, и Гарри заметил у нее на мизинце крошечный шестой ноготь. Девушка сразу опустила руку и прикрыла его. Он все понял. Невежественные люди могли счесть этот дефект признаком внутреннего порока, Божьего гнева или даже ведьмовской отметиной, но Гарри был не из таких. Он взял эту руку и поцеловал, хотя почувствовал, что Анна инстинктивно пытается отнять ее. — Мистресс Анна, вы околдовали меня. — Так же, как моя сестра? – съязвила та. Неужели она никогда не забудет? — Это совсем другое, – мрачно произнес Гарри, желая, чтобы Анна поняла, как страстно он увлечен ею, как нуждается в ней. — И это закончится ничем, если я уступлю желаниям вашей милости. Честное слово, она жестока! — Я не прошу вас ложиться со мной в постель! – запротестовал Гарри. – Я стану вашим слугой, а вы – моей возлюбленной, вы будете властвовать над моим сердцем. — А весь мир будет называть меня вашей шлюхой! – воскликнула Анна. — Ничего подобного! – с горячностью возразил Гарри. – Я слишком уважаю вас. Вообще-то, я пришел увидеться с вами. Вчера вы покинули турнир. Анна забрала у него руку: — Голова у меня больше не болит, благодарю вас, сир. Но мне все еще не оправиться от того, как вы публично заявили о своих чувствах! По правде сказать, это было нечестно с вашей стороны. Гарри тут же раскаялся: — Анна, я не могу жить без вас. Никогда еще меня не влекло так ни к одной женщине. Помогите мне, прошу вас! Уделите мне хотя бы крупицу своей любви. — Увы, сир, вы несвободны, так что это будет неправильно. Как дела у Фрэнсиса Брайана? Ловко же она сменила тему! Король поморщился: — Он потерял глаз, но в остальном скоро поправится. — Какое облегчение слышать это! Простите меня, сир, ее милость ждет, и у меня будут неприятности, если я опоздаю. Желаю вам всего хорошего! – Она толкнула дверь и быстро вошла; мягко качнулись юбки у нее за спиной. |