Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
В конце концов стальная воля Гарри заявила о себе. Он не мог сидеть без дела вечно, это было не в его характере, а потому заставил себя действовать: грузно взбирался на коня и выезжал на охоту или выходил в поля с соколом на руке, силясь проехать или пройти столько же миль, сколько покрывал до того, как проклятая нога стала ему помехой. Он играл в шары так часто, как только мог, и без конца переезжал из дома в дом, а свои печали доверял только Уиллу, доктору Баттсу и Кранмеру. Но не Кейт. Гарри не хотел беспокоить супругу. Она была ему дорога, ее нужно беречь. Глава 37 1545 год Однажды вечером, по весне, Кейт пришла к Гарри в библиотеку. Король оставил Гардинера и его клерков, занятых бумажной работой, за столом в углу и поцеловал руку супруги, приветствуя ее. — Надеюсь, ваша милость, сегодня вам лучше? – спросила Кейт. — Хуже, мадам, – брюзгливо ответил Гарри. – Я получил донесения о новой ереси, и это меня огорчает. Он увидел, что Гардинер быстро вскинул взгляд, а Кейт холодно посмотрела на епископа. Она его недолюбливала. — Вы не должны тревожиться из-за таких вещей, когда сами нездоровы, – сказала королева. – И если бы некоторые более терпимо относились к реформам, было бы вообще не о чем беспокоиться. – Ее слова явно предназначались для ушей Гардинера. — А что вы называете более терпимым отношением, мадам? – поинтересовался Гарри. — Ослабление ограничений на чтение Библии. Разрешение каждому человеку, и женщинам в том числе, следовать голосу своей совести… Большее понимание и снисходительность! — Ей-богу, мадам, у нас тогда будет религиозная анархия – каждый человек со своим мнением, а многие ли вообще способны его иметь? Нет, так не пойдет. А теперь, Кейт, забудьте об этом. Я хотел показать вам кое-что. – Гарри открыл большой альбом с рисунками архитектурных сооружений. – Я задумал построить дворец в классическом стиле. Кейт взяла книгу: — Это из Италии? — Темпьетто Браманте в Риме. А вот палаццо Фарнезе. Какое это будет чудо, если такие здания появятся в Англии. — Нам в Англии не нужна новомодная иностранщина! – встрял в разговор Сомерс, притаившийся за креслом короля. – Что плохого в старых добрых кирпиче и дубе? Гарри ткнул его кулаком: — Убирайся! Уилл на цыпочках прокрался в угол, взял книгу и притворился, что читает ее, перевернув вверх ногами. Сдерживая смех, Кейт обратилась к Гарри: — Вы хотите построить новый дворец или переделать уже существующий? Однако король был сердит на нее за то, что она вздумала поучать его, какую религиозную политику ему вести. — Я устал, – сказал он. – До свидания, дорогая. Теперь я буду отдыхать. Он демонстративно закрыл глаза, а когда открыл их, Кейт уже ушла. Но перед ним стоял Гардинер и всем своим видом изображал крайнюю озабоченность. — Ваша милость, я случайно услышал слова королевы. Гарри нахмурился: — Хорошая новость, когда женщины становятся такими грамотными. Не хватало еще, чтобы на старости лет меня поучала собственная жена! Гардинер был весь сочувствие. — Меня удивляет, что королева настолько забылась, стала спорить с вашим величеством и подвергать сомнению вашу мудрость в вопросах религии, а в этом вы превосходите не только всех современных правителей, но и докторов теологии. Никому из подданных вашего величества не пристало так дерзко перечить вам. Мне тяжело было слушать это. |