Книга Прекрасные маленькие глупышки, страница 86 – Оливия Хоррокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прекрасные маленькие глупышки»

📃 Cтраница 86

— Не уверена, знаю ли я, что такое страсть… — робко ответила я.

— О, конечно, знаете! Вчера вечером вы были полны страсти… — Джо сделала паузу, и я покраснела, вспомнив, как страстно мне хотелось поцеловать Александра. Джо улыбнулась, и в этой улыбке мелькнуло что-то по-кошачьи лукавое, а затем добавила: — Я имею в виду, когда вы говорили о своей работе.

Я подумала о том, как это чудесно и естественно — работать над картиной, часами погружаться в нее и не замечать, как проходит время! И о сильном волнении, которое я испытывала, когда начинала писать что-то новое, словно меня наполняли огонь и музыка. Я вспомнила, что почувствовала вчера, воочию увидев картины Ван Гога, — и по моему лицу медленно расползлась улыбка.

— Вот видите, — сказала Джо с сияющими глазами. — Вы знаете, что такое страсть. А теперь давайте снова взглянем на ваши работы, которые вы показывали мне вчера.

Мы провели целый час, обсуждая мои наброски. Джо принесла мне из своей библиотеки несколько книг о Ван Гоге. Чай медленно остывал в чашках. Наконец нашу беседу прервали шаги на лестнице, и я осознала, что музыка стихла. Сердце мое невольно замерло, когда на пороге появился Александр: убрав с лица растрепанные волосы, он с удивлением уставился на меня.

— Не ожидал увидеть вас так рано, Берди.

— Я не могла спать, так как Нина забрала одеяло, — ответила я. — Кстати, вы, случайно, не встретили ее по пути сюда?

— Боюсь, что нет, — он уселся на «честерфилд» с газетой в руках и скрестил длинные ноги. Я разочарованно вздохнула. — Что-то не так? — осведомился он, опустив газету.

— Нет, просто мы собирались отправиться на Хэмпстед-Хит. Но ей, по-видимому, никак не удается подняться с постели. Понятия не имею, когда мы туда попадем.

— Это не слишком далеко, — успокоил меня Александр. — Если вы планировали идти туда днем, то, значит, утро у вас свободно. В таком случае я хотел бы сделать что-то особенное в честь вашего дня рождения. Почему бы нам не осуществить это сейчас, пока Нина спит? — Взяв с блюда печенье, он поднялся с дивана и подошел взглянуть на одну из незаконченных картин Джо. Его тетушка откинулась на спинку стула с торжествующем видом, словно только что сумела решить трудную головоломку.

— О, вы не обязаны… — пробормотала я смущенно, понимая, что они оба ждут моего ответа. Мысль о том, что я окажусь наедине с Александром после того странного мгновения накануне вечером, вызвала в моем желудке спазм.

— Я настаиваю, — мягко произнес он, пристально глядя на меня. — Вам не каждый день исполняется двадцать лет, не правда ли?

— Ну что же, хорошо, — согласилась я несколько более уверенно, чем себя ощущала. — Куда мы отправимся?

— Это сюрприз, — нараспев ответил Александр. — Вам двоим нужно еще немного времени, или вы, Берди, готовы отправиться в путь сейчас?

— Думаю, мы закончили. Ступайте развлекаться, — промурлыкала Джо, одарив племянника сияющим лукавым взглядом.

Собрав свои вещи, я последовала за Александром. Выходя из студии, я оглянулась на Джо, и она молча кивнула мне с ободряющей улыбкой.

— Берди, у вас такой вид, будто я тащу вас в лондонские доки. Поверьте, это приятный сюрприз, — пообещал Александр, распахивая парадную дверь. Он направился к своему автомобилю, припаркованному на улице, и открыл передо мной дверцу. Я забралась внутрь, и он, обойдя машину спереди, сел на водительское место.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь