Онлайн книга «Код Шекспира»
|
Он замедлил шаг и повернулся ко мне. — Нет, Анна, – тихо сказал он. – Но я знаю, что больше ждать нельзя. Его голос был ровным, но в глазах горела решимость, которая заставила меня забыть обо всём остальном. — Тогда я буду рядом, – сказала я, не отводя взгляда. Джулиан коснулся моей руки, его пальцы задержались на мгновение дольше, чем требовалось, словно он искал в этом прикосновении подтверждение. — Вы двое – как из пьесы, которой ещё даже не существует! – раздался голос Эдмунда, прерывая наш момент. Он стоял у двери таверны, ухмыляясь, словно знал что-то, чего мы ещё не поняли. — Предлагаю отметить ваш героический настрой, – заявил он, широко раскинув руки. – Могу даже выдумать тост, если потребуется. Мы переглянулись, и я почувствовала, как усталость, накопившаяся за весь день, отступает под натиском его энергии. — Может, это и неплохая идея, – кивнул Джулиан. Но до двери мы не дошли. Узкая улочка, по которой мы свернули, оказалась слишком тихой. Я почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом, когда услышала шорох позади. — Внимание, друзья, – шепнул Эдмунд, шагнув ближе к нам. Из теней появились фигуры. Четверо, может, пятеро. Их лица были скрыты капюшонами, но я заметила мелькнувший блеск стали. — Передайте кольцо и кулон, – произнёс один из них, голос был низким, сиплым. Я инстинктивно схватилась за кулон, а Джулиан сжал кулак. — Не думаю, что мы так легко расстанемся с семейными реликвиями, – сказал Эдмунд с насмешкой, но его глаза остались холодными. Нападавшие двинулись к нам. Всё произошло слишком быстро. Джулиан оттолкнул меня назад, пытаясь заслонить своим телом. Эдмунд шагнул вперёд, размахивая своей тростью так, будто это было оружие. — Беги, Анна! – выкрикнул Джулиан. Но я не могла бросить их. Вместо этого я схватила его за руку. — Мы должны держаться вместе! — Не сейчас! – его голос был резким, но я не отпустила. Нападавшие окружали нас, их шаги становились всё ближе. Сердце колотилось в груди, но я почувствовала, как кулон у меня на шее начинает странно нагреваться. — Эдмунд, – начала я, но он уже заметил это. — Времени нет, – буркнул он, отступая ближе к нам. – Держитесь за меня. Я успела заметить, как нападавшие рванулись вперёд, и в этот момент Эдмунд резко поднял руку, его трость сверкнула в свете фонаря. — Простите, но у нас другие планы! – выкрикнул он, и в следующее мгновение вокруг нас разлился яркий свет. Когда свет рассеялся, мы оказались в крошечной комнате. Потолок был низким, стены обшиты деревом, а воздух наполнил запах лаванды и воска. Эдмунд хлопнул Джулиана по плечу. — Ну что, профессор, – усмехнулся он, тяжело дыша. – Не говорите мне, что вы скучаете по своим книгам. Джулиан бросил на него раздражённый взгляд, но промолчал. — Где мы? – наконец спросила я, переводя дух. — В безопасном месте, – ответил Эдмунд, оборачиваясь. – Здесь нас никто не найдёт. Ну, если только не решит использовать магию, которой они так жаждут. Я всё ещё чувствовала, как кулон пульсирует у меня на груди. Джулиан заметил это и протянул руку к кулону. — Похоже, он спас нас, – сказал он, его пальцы легко коснулись моей кожи. Я посмотрела на него, ощущая, как его прикосновение возвращает меня в реальность. Эдмунд кашлянул, разрывая момент. |