Книга Код Шекспира, страница 59 – Джо Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Код Шекспира»

📃 Cтраница 59

— Ты не спал? – тихо спросила я, подходя ближе.

— Слишком много мыслей.

Он обернулся, и на его лице отразилась усталость, но взгляд остался ясным и сосредоточенным.

— О Роуз? – осторожно предположила я.

Я села напротив него, заметив, как он нервно вертит перо в пальцах.

— И о ней тоже. Всё это… слишком. Код, Шекспир, легенды – и вдруг мне предлагают стать частью этой истории?

Он усмехнулся, но в этой улыбке не было радости.

— Как можно быть готовым к такому? – спросил он, глядя на меня, будто искал ответа.

Его голос звучал тихо, но в каждом слове чувствовалась тяжесть, как будто он не мог поднять их.

— Ты всегда стремился понять Шекспира, – напомнила я, мои пальцы легко коснулись его руки. – Теперь у тебя есть шанс стать не просто наблюдателем.

— Анна, это всё равно что пытаться поймать собственную тень. Как я могу быть тем, кто уже стал мифом?

Он на мгновение замер, затем тихо произнёс:

— Ты не должен быть им, – ответила я. – Ты должен быть собой. Но… если бы кто-то мог справиться с этим, то это ты.

— А что, если я разрушу всё, что должен сохранить?

Джулиан опустил взгляд на наши переплетённые пальцы. Его голос был мягким, но в нём звучала тревога.

Я хотела сказать что-то обнадёживающее, но дверь распахнулась, и в комнату влетел Эдмунд.

— Ах, мои философы, какие же вы серьёзные с утра пораньше! – объявил он, снимая свою шляпу с широкими полями и энергично тряся её, разбрасывая капли воды.

Джулиан поднял голову, слегка нахмурившись.

— У тебя всегда такое настроение с утра?

— Конечно, профессор, – отозвался Эдмунд, склонившись в насмешливом поклоне. – И, между прочим, у нас есть дела.

— Какие именно? – осторожно спросила я.

— Время для небольшой экскурсии. Архив ждёт.

Эдмунд поднял указательный палец, его глаза лукаво блеснули.

Архив Кода Шекспира находился под старинным зданием с массивными стенами и железными решётками на окнах. Его дверной проём был украшен странными символами, которые казались древними даже для этой эпохи.

Эдмунд с театральным жестом отворил дверь, и мы вошли внутрь.

Тишина обрушилась на нас сразу, как только за нами закрылась дверь. Это была не пустая, а полная тишина, насыщенная запахами старых книг, пыли и воска. Высокие полки тянулись вдоль стен, скрывая бесконечные ряды свитков и томов.

Джулиан немедленно направился к полкам, его взгляд горел интересом. Я последовала за ним, чувствуя, как кулон на моей шее едва заметно пульсирует теплом, словно реагируя на это место.

— Здесь есть всё, что вы хотите знать, – заметил Эдмунд, лениво развалившись в кресле у камина. – Вопрос только в том, хотите ли вы это знать.

— Перестань быть таким таинственным, – бросил Джулиан, перебирая книги.

— Я не таинственный, – парировал Эдмунд с усмешкой. – Я драматичный. Это разное.

Спустя час поисков Джулиан нашёл то, что заставило его замереть. Пожелтевший лист бумаги выпал из древнего фолианта.

— Это… – начал он, поднимая лист.

На странице был текст, который выглядел как отрывок пьесы. Строки были написаны на староанглийском, но Джулиан начал читать их вслух, и я почувствовала, как слова оживают в воздухе. Он читал достаточно долго, но вдруг прервался полуслове.

— Но это нечто незавершённое, – тихо сказал он, глядя на меня. – Как будто это ключ к тому, что я должен создать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь