Онлайн книга «Код Шекспира»
|
— Значит, ты веришь, что время можно исправить? – спросила я. Он посмотрел на песочные часы и медленно перевернул их. — Не исправить. Но, может быть, направить в нужную сторону. Я молчала, наблюдая, как песок начинает свой новый путь вниз. В этой комнате, среди его черновиков, древних часов и мерцающего света, я вдруг почувствовала, что стою на пороге чего-то гораздо большего, чем можно объяснить словами. Джулиан сидел за массивным деревянным столом, его рука неутомимо выводила строчки на тонкой бумаге. Чернильница стояла рядом, и капли чернил иногда падали на стол, создавая сложный узор. На полу были разбросаны исписанные страницы, которые он иногда поднимал, перечитывал и швырял обратно, бормоча что-то себе под нос. — «Буря» не сможет поглотить тебя, – произнесла я однажды, отрываясь от задумчивости. — Да, – отозвался Джулиан, не поднимая головы. – Но я чувствую, что её тень где-то рядом, а сам текст ускользает. Я подалась ближе, ощущая тепло от свечи, которая освещала стол. — А что если Просперо – это ты? Он оторвался от своих записей и посмотрел на меня, его брови слегка приподнялись. — Почему ты так думаешь? — Потому что он тот, кто потерял всё, но обрёл магию, – ответила я, улыбнувшись. – И его история – это история о прощении. Джулиан замер, его лицо было сосредоточенным, словно он пытался услышать что-то невидимое. Затем он потянулся за пером. Наши дни шли в ритме города. Я ходила за продуктами на рынок, сталкивалась с грубыми продавцами и любопытными взглядами, но всё это было удивительно настоящим. Еда была простой, но насыщенной: горячие пироги с мясом и корнеплодами, густые супы, тёплое молоко с мёдом. Я любила наблюдать, как Джулиан делает небольшие паузы, отрываясь от работы, чтобы попробовать что-то новое. — Это вкусно, но где мой пастуший пирог? – однажды подшутил он, пробуя кусочек пирога с гусятиной. — Увы, профессор, здесь пастухи предпочитают жаркое, – ответила я, смеясь. Работа над пьесой продвигалась медленно. Джулиан часто зачитывал мне строки, прося моего совета. Мы спорили о мотивах Ариэля, о роли Миранды, о том, должна ли буря быть символом разрушения или очищения. — Ариэль – это сердце пьесы, – сказала я однажды, уверенная в своих словах. — А Просперо – её разум, – отозвался Джулиан, его голос звучал задумчиво. — И что важнее? – спросила я. Он замер, его взгляд остановился на моих глазах. — Они не могут существовать друг без друга. Эти слова остались со мной, как отголосок чего-то важного. Когда последний штрих был нанесён, Джулиан отложил перо, и в комнате повисла тишина. Это была не пустая тишина, а полная смысла, как глубокий вдох перед чем-то значительным. — Готово, – сказал он, глядя на исписанные страницы. Я подошла к нему, положила руку на его плечо. — Ты сделал это. В этот момент дверь в нашу комнату резко открылась. — Ох, я люблю драматичный вход, – заявил Эдмунд, появляясь на пороге. Он был в своей театральной одежде, а его лицо светилось весельем. — Ты нас напугал, – выдохнула я, стараясь сдержать улыбку. — Напугал? – он картинно схватился за сердце. – Анна, я должен быть для вас вдохновением, а не источником страха. — Где ты был?Джулиан встал, его взгляд был внимательным. Эдмунд помахал рукой, словно отметая вопрос. |