Книга Настоящее сокровище Вандербильтов, страница 122 – Кристи Вудсон Харви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Настоящее сокровище Вандербильтов»

📃 Cтраница 122

Корнелия невольно рассмеялась. Джек был самым лучшим Сантой на свете. В особняке было много удивительного, и к чудесам относились огромные камины в банкетном зале. Внутри них находились уступы, на которых было вполне удобно стоять.

— Дорогой, когда в прошлом году ты «свалился» из дымохода в камин, я думала, дети умрут от счастья.

Джек вскинул брови.

— Я тоже чуть не умер от счастья, когда мистер Нобл сообразил, что он может просунуть мне в дымоход поднос с мартини.

Корнелия рассмеялась, а Джек сел рядом с ней и улыбнулся. Но в его улыбке сквозило нечто такое, что Корнелии не нравилось. Такая его улыбка обычно предвещала плохие новости.

— Мы тут с твоей мамой беседовали… – произнес Джек.

— От такого начала не жди ничего хорошего, – перебила мужа Корнелия, более раздраженным тоном, чем намеревалась. Она знала, что в последнее время часто срывается на Джека. Разумеется, обвал фондового рынка случился не по его вине. Но отношения между ними все равно были напряженными.

Джек, проигнорировав вспышку Корнелии, продолжал:

— Твоя мама упомянула, что Торговая палата и судья Адамс выдвинули одну идею…

Судью Адамса Эдит считала своим самым надежным советником. Корнелия тоже ему доверяла, но теплых чувств он у нее никогда не вызывал. Судья Адамс был холоден и резок абсолютно со всеми – со всеми, кроме Эдит. В том, что касалось Билтмора, он был исключительно внимателен и проницателен и обычно находил верные пути решения проблем, хоть Корнелии они и не нравились. И сейчас чутье подсказывало ей, что от идеи, которую он выдвинул, она вряд ли придет в восторг.

— После биржевого краха туристический бизнес пошел на спад, город с трудом выживает, да и мы, соответственно, тоже. Они считают, что Билтмор можно было бы использовать в качестве «тягача».

Корнелия резко втянула в себя воздух.

— Только, ради бога, не говори, будто ты предлагаешь то, о чем я подумала.

— Нили, – Джек смотрел ей прямо в глаза, – мы ведь все равно живем в холостяцком крыле. Если откроем дом для публики, это существенно пополнит наш доход. Всего несколько основных комнат на нижнем этаже. Мы даже не заметим, что в доме бывают посторонние.

Корнелия почувствовала, как у нее вытягивается лицо.

— Ты это серьезно?! А как же Билтмор-Форест? – Идея возведения поселка Билтмор-Форест на участке земли, некогда являвшемся частью территории поместья, тоже принадлежала судье Адамсу, и в последние годы она вполне оправдывала себя. – Я думала, это станет решением всех наших проблем. Роскошный поселок для многих людей, которые получат возможность жить в стиле Вандербильтов.

Джек пожал плечами.

— Сейчас ни у кого нет средств на инвестиции в его строительство.

У Корнелии неприятно закрутило в животе. Плохие новости, борьба за сохранение поместья, все это был невыносимо тяжкий груз. Она прибегла к другой тактике.

— Но ведь ферма приносит хороший доход!

— Ферма доход приносит, Нили, но ведь один только налог на дом составляет пятьдесят тысяч в год. Его и до кризиса непросто было выплачивать, а уж сейчас…

Корнелия хотела сказать, что прекрасно осведомлена о сумме налогов, поскольку именно она их платит, но, не желая обидеть мужа, она прикусила язык. – А если произвести оценку имущества? – спросила Корнелия. – Продать произведения искусства и мебель из некоторых комнат, которые мы все равно не используем?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь