Книга Настоящее сокровище Вандербильтов, страница 72 – Кристи Вудсон Харви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Настоящее сокровище Вандербильтов»

📃 Cтраница 72

Правда, к тому времени, когда дочери поймут, что я давно отключила телефон, у них, вне сомнения, возникнет подозрение, что я точно умом тронулась.

Приближаясь к своему новому дому, я заметила, что в одном из кресел-качалок сидит какой-то мужчина. Ох уж и лодыри эти перевозчики, подумала я, но потом увидела, что на мужчине брюки-хаки и рубашка в синюю клетку, а не футболка с символикой «Летних угодий», как у перевозчиков. Да и не перевозчик это был вовсе, а мой опекун и давний товарищ по летнему лагерю. При виде него я почувствовала, как сердце в груди заметалось. Я не знала, как благодарить судьбу за такую удачу. Ведь я воображала, что моим товарищем в «Летних угодьях» будет пожилая женщина, передвигающаяся с помощью ходунков и помыкающая всеми и каждым, а не красивый юноша, с которым я познакомилась десятки лет назад в летнем лагере. Неужели я размечалась о том, чтобы завести бойфренда? Фу, пошлость какая! Пожилая женщина переезжает в богадельню и заводит отношения с человеком, который не является ее мужем? Нет, это не для меня. Я никогда не стану усложнять жизнь детям и предавать память мужа.

Майлз открыл дверцу моего автомобиля, помог мне выбраться из машины и обнял. От него исходил приятный и такой знакомый запах. А какие руки у него сильные! Разве я обязана постоянно играть по правилам? И что плохого в том, что я буду дружить с представителем противоположного пола?

— Здесь все опекуны столь внимательны к своим подопечным? – съязвила я, насмешливо приподняв брови.

— Думаю, вряд ли, поскольку, я бы отважился сказать, не все опекуны по пятьдесят с лишним лет тосковали по своим подопечным.

— Майлз! – сердито воскликнула я, беря его за руку.

Ну, может, мы будем не просто дружить.

— Смотрю, ты теперь путешествуешь налегке, – заметил он.

— Да я подумала, раз теперь буквально все можно заказать по Интернету, пусть мне то, что потребуется, доставляют сюда. Пора начать жить по-новому.

— И то верно. – Майлз сжал мою руку, которую я положила на сгиб его локтя, и помог мне войти в дом.

Я посмотрела в его ореховые глаза, на его лицо, которое время изменило, но сделало еще более узнаваемым. Работая воспитателями в летнем лагере – Майлз – у мальчиков, я – у девочек, – мы ежедневно виделись в столовой. Несколько раз нам выпадала возможность вместе погулять, но между сменами, когда школьники разъезжались по домам, мы каждый вечер удобно устраивались на берегу реки, садились рядом, коленями касаясь друг друга, и подолгу разговаривали.

Я тогда уже встречалась с Рейдом. С ним я познакомилась в одиннадцатом классе старшей школы. Сам он тогда учился в выпускном классе, блистал в баскетбольной команде наших соперников, а я, с локонами, в коротенькой юбочке, выступала в группе поддержки. Перед каждым броском и сразу после он поворачивался ко мне, словно играл лишь для меня одной. Постепенно у нас завязались отношения, мы стали встречаться. Только что помолвлены не были. Но в мое время, пока у девушки не было кольца на руке, считалась, что она вольна как птица. Поэтому я ходила на свидания и с другими парнями. Мое тесное общение с Майлзом нельзя было назвать изменой, поскольку ничего предосудительного мы не делали – просто беседовали. Но все равно я знала, что Рейда моя дружба с ним не обрадует.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь