Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»
|
— О боже! – пробормотала Билли. Джордж вскинул голову. — Эндрю идет сюда. Эй, попридержи коней! – крикнула Билли, потом обратилась к Джорджу: – Ей-богу, он такой нетерпеливый. — Кто бы говорил… — Не смей меня обзывать! Развернувшись, она зашагала к тому месту, откуда начиналась игра, так быстро, как только могла, что со стороны выглядело довольно забавно при ее хромоте. Джордж выждал пару минут и крикнул: — Уверена, что не хочешь взять черный молоток? — Ненавижу тебя! – крикнула Билли в ответ. Не удержавшись, Джордж улыбнулся: это было самое радостное выражение ненависти, какое он когда-либо слышал, – и пробормотал: — Я тоже тебя ненавижу. Глава 15 Билли что-то весело напевала себе под нос, когда вернулась к поджидавшим ее игрокам. Учитывая все обстоятельства, она пребывала в удивительно прекрасном расположении духа. Эндрю по-прежнему проявлял весьма раздражающее нетерпение, леди Александра оставалась самой ужасной персоной в мировой истории, но все это, казалось, не имело никакого значения. Билли через плечо оглянулась на Джорджа. Он неотступно следовал за ней с хищной улыбкой на лице, и они обменивались колкостями. — Чему это ты так радуешься? – заинтересованно спросил Эндрю. Билли загадочно улыбнулась: пусть немного помучается догадками. К тому же она не знала, чему так радуется, – просто радовалась, и все. — Кто будет бить первым? – спросила леди Александра. Билли открыла было рот, намереваясь ответить, но Эндрю ее опередил: — Обычно мы устанавливаем очередность от самого младшего к самому старшему, но было бы бестактно интересоваться… — В таком случае я определенно хочу быть первой, – заявила Джорджиана, устанавливая зеленый шар рядом с шестом, обозначавшим начальный этап игры. – Младше меня наверняка никого нет. — Кажется, я вторая, – произнесла леди Александра, бросая на Билли исполненный жалости взгляд, однако та не обратила на нее никакого внимания. — Мистер Бербрук, не могли бы вы сообщить нам свой возраст? — Что? О, мне двадцать пять лет. – Молодой человек широко улыбнулся; он вообще постоянно улыбался. – Четверть века, знаете ли. — Что ж, хорошо, – подытожила Билли. – Мы играем в следующем порядке: Джорджиана, леди Александра… предположительно, Эндрю, я, мистер Бербрук и Джордж. — Вы имеете в виду лорда Кеннарда? – спросила леди Александра. — Нет, я совершенно уверена, что имею в виду Джорджа, – огрызнулась Билли. Боже, как же эта особа действовала ей на нервы! — Мне очень нравится играть черным шаром, – заявил Джордж, сглаживая возникшее напряжение, но Билли внимательно за ним наблюдала и хотя не могла сказать наверняка, но ей показалось, что он едва сдерживает улыбку. Это хорошо. — Очень мужественный цвет, – закивала леди Александра, и Билли едва не задохнулась от негодования. — Цвет смерти, – произнес Эндрю, воздев очи горе. — Молоток смерти, – задумчиво протянул Джордж, несколько раз взмахнув своим молотком, точно смертоносным маятником. – В нем определенно есть что-то устрашающее. Эндрю презрительно фыркнул. — Смейся, – произнес Джордж. – Но я знаю, что ты хочешь им играть. Билли звонко рассмеялась, а когда Эндрю раздраженно посмотрел в ее сторону, смех зазвучал еще громче. — Да ладно тебе, Эндрю. Ты же знаешь, что это правда. |