Онлайн книга «Граф и гувернантка»
|
Только вот где его искать, она не имела понятия. Глава 17 На следующий день Дэниел прибыл в Плейнсуорт-хаус за пять минут до назначенного времени, мысленно составив список вопросов, которые собирался задать Энн, но, когда дворецкий впустил его в дом, оказался в атмосфере небывалого хаоса. Гарриет и Элизабет кричали друг на друга в дальнем конце холла, леди Плейнсуорт кричала на них обеих, а на скамье возле двери гостиной рыдали три служанки. — Что здесь происходит? – спросил Дэниел у Сары, пытавшейся отправить в гостиную пребывавшую в смятении Фрэнсис. Сара в растерянности взглянула на кузена: — Это все из-за мисс Уинтер: она пропала. У Дэниела остановилось сердце. — Когда? Что произошло? — Не знаю, – огрызнулась Сара. – Она меня в свои планы не посвящала. Раздраженно посмотрев на кузена, девушка вновь повернулась к Фрэнсис, которая плакала так горько, что с трудом переводила дыхание. — Она ушла… перед началом уроков… сегодня утром. Дэниел посмотрел на свою маленькую кузину: глаза ее опухли и покраснели, щеки блестели от слез, а маленькое тельце содрогалось от рыданий. Она выглядела убитой горем и подавленной, и он вдруг понял, что чувствует себя точно так же. Попытавшись унять охвативший его ужас, он присел перед кузиной на корточки. — Во сколько у вас начинаются уроки? Девочка судорожно вздохнула и, заикаясь, ответила: — В п… половине д… девятого. Дэниел повернулся к Саре: — Ее нет почти два часа, и никто мне об этом не сообщил? — Фрэнсис, прошу тебя, – взмолилась Сара, – перестань плакать! И да, – она зло посмотрела на Дэниела, – никто тебе не сообщил. Да и с какой стати, скажи на милость? — Не надо со мной играть, Сара! – предостерегающе протянул Дэниел. — По-твоему, у меня игривое настроение? – огрызнулась та, прежде чем снова обратиться к сестре: – Фрэнсис, прошу тебя, дорогая, дыши глубже! — Вы должны были сообщить мне об этом! – резко бросил граф, теряя терпение. Никто в этом доме даже не догадывался, что Энн похитили едва ли не из постели, и ему нужны были ответы, а не самодовольные нравоучения Сары. – Ее нет по меньшей мере полтора часа. Вам следовало… — Что? – перебила его Сара. – Что нам следовало? Терять драгоценное время, сообщая тебе подробности? Тебе, кто не имеет никакого отношения к нашей гувернантке? Тебе, чьи намерения… — Я намерен на ней жениться! – резко оборвал кузину Дэниел. Фрэнсис тут же перестала плакать и подняла на него глаза, полные надежды. Даже рыдавшие на скамье горничные вдруг замолчали и воззрились на графа. — Что ты сказал? – прошептала Сара. — Я люблю ее! – заявил граф, только сейчас это осознав. – И непременно на ней женюсь. — О, Дэниел! – воскликнула Фрэнсис, бросаясь к кузену с объятиями. – Ты должен найти ее! — Что случилось? – спросил Дэниел у стоявшей с открытым ртом Сары. – Она что, оставила записку? Сара кивнула. — Да, она у мамы, но из нее мало что можно понять: там написано, что ей жаль, но она должна уйти. — А еще – что обнимает меня, – пробубнила Фрэнсис, уткнувшись лицом в полу его пальто. Дэниел погладил девочку по спине, не сводя глаз с Сары. — Нет ли в записке какого-нибудь указания на то, что мисс Уинтер ушла не по собственной воле? Сара ошеломленно уставилась на него. — Ты же не думаешь, что ее кто-то похитил? |