Книга Граф и гувернантка, страница 109 – Джулия Куинн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Граф и гувернантка»

📃 Cтраница 109

— Ты!

Энн не остановилась. Соседние улицы были слишком шумными, наполненными какофонией голосов, поэтому она и представить не могла, что окрик предназначался ей, но потом снова услышала тот же голос, только гораздо ближе:

— Аннелиза Шоукросс!

Энн предпочла сделать вид, что не слышит, и даже не обернулась, потому что очень хорошо знала этот голос и, что еще важнее, обладатель этого голоса знал ее настоящее имя. Пришлось бежать.

Драгоценный ужин выскользнул из рук, а она неслась все быстрее и быстрее, хотя даже не подозревала о наличии у себя таких способностей. Она огибала углы, пробиралась сквозь толпу, не останавливаясь и не извиняясь. Легкие ее горели, сорочка прилипла к телу, но в конце концов ее все же настиг крик Джорджа:

— Держите ее! Прошу вас! Это моя жена!

Кто-то действительно схватил Энн: уж очень правдоподобно звучали вопли Джорджа, да и сам он выглядел так, что будет очень благодарен за помощь. Подбежав, Джордж обратился к мужчине, чьи мясистые руки сжимали плечи Энн точно тиски:

— Она не в себе.

— Я не твоя жена! – закричала Энн, пытаясь вырваться из цепких рук незнакомца, но как ни извивалась и ни брыкалась, ни лягала обидчика по ногам, он даже бровью не повел. – Он сумасшедший и преследовал меня годами. Клянусь, я не его жена!

— Ну же, Аннелиза, – успокаивающе проворковал Джордж. – Зачем говорить неправду?

— Нет! – взвизгнула Энн, пытаясь вырваться из рук уже двух мужчин. – Я не его жена! Он хочет меня убить!

Наконец на лице мужчины, который помогал Джорджу, отразилось сомнение.

— Она говорит, что не ваша жена.

— Знаю, – вздохнул Джордж. – Она такая уже несколько лет, после того как у нас родился мертвым ребенок… Так и не смогла после этого оправиться, бедняжка!

— Он лжет! – закричала Энн.

Но Джордж горестно вздохнул, и его лживые глаза наполнились слезами.

— Мне пришлось смириться с тем, что она уже никогда не станет той, на ком я женился.

Мужчина перевел взгляд с печального благородного лица Джорджа на перекошенное от гнева лицо Энн и, очевидно решив, что из них двоих «муж» выглядит более разумным, передал ему «жену» и сказал на прощание:

— Удачи вам.

Джордж рассыпался в благодарностях, а затем принял его помощь и заодно носовой платок, чтобы связать ей руки. Когда с этим было покончено, он с такой силой дернул ее к себе, что, споткнувшись, она едва не упала и передернулась от отвращения, когда соприкоснулась с телом Джорджа.

— О, Энн, – протянул он, – как я рад снова видеть тебя.

— Это ты перерезал упряжь, – произнесла она тихо.

— Я, – горделиво улыбнулся Джордж, но сразу же нахмурился: – Я надеялся, что ты пострадаешь побольше.

— Ты мог убить графа Уинстеда!

Но Джордж лишь безразлично пожал плечами, что подтвердило худшие ее опасения: он сошел с ума, окончательно и бесповоротно. Другого объяснения его поступкам попросту не было. Ни одному здравомыслящему человеку не пришло бы и в голову рисковать жизнью пэра, чтобы навредить ей.

— А как насчет грабителей в переулке? – спросила Энн. – Это тоже твоя работа?

Джордж уставился на нее так, словно она говорила на иностранном языке.

— О чем это ты толкуешь?

— О нападении на лорда Уинстеда, вот о чем! Зачем тебе это?

Джордж слегка отстранился, и его верхняя губа скривилась в снисходительно-презрительной ухмылке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь