Онлайн книга «Хозяйка дворца»
|
Она отвернулась и, выпрямившись, направилась к краю башни. У Хунчжоу душа ушла в пятки. Не раздумывая он бросился за ней. Если бы в этот момент императрица-преемница поскользнулась… на следующий день дворцовые слуги нашли бы два мертвых тела. — Я пробыла здесь весь день. – Она вдруг остановилась и посмотрела вдаль. – Только для того, чтобы понять, что чувствовала тогда Фуча Жунъинь. Она рассмеялась – непривычно легко и естественно. — Мы с Жунъинь вошли во дворец практически в одно и то же время, она – ласковой и сдержанной первой супругой императорского сына, я – осторожной второй. У нас было много общего, но много и различий. Мы обе преданно вручили мужу наши сердца. Вот только… – Императрица-преемница посмотрела себе под ноги. – Она спрыгнула отсюда, а я стала могущественной императрицей. В округе было пустынно, похоже, прислуга предпочитала обходить это место стороной. Земля казалась чистой, но на самом деле пропиталась кровью, слезами и духом смерти. Хунчжоу ответил глухо: — Императрица, прошлое давно ушло, к чему его вспоминать? Вы не Фуча Жунъинь и никогда ею не станете. — Да, я не Фуча Жунъинь. Даже стоя здесь, я вовсе не желаю умирать, – вздохнула императрица Сянь и обернулась к нему. – Знаете, почему? Хунчжоу смотрел на нее во все глаза. — Потому что я не сдалась. Став императрицей Великой Цин, управительницей шести женских дворцов, я полагала, что уж теперь-то никто не сможет меня обидеть, думала, мне больше не нужно осторожно вымерять каждый шаг. Но я ошиблась. Будучи супругой Сянь, я не смогла защитить мать и братьев. Став императрицей, я не сумела сохранить жизнь отца. А все потому, что у меня слишком мало власти… — Нет, все совсем не так… – Князь хотел утешить ее, но не знал как. Он сам расследовал дело Наэрбу и лучше кого бы то ни было знал правду. И даже догадывался, почему тот умер… Все было именно так, как сказала ее величество. Несмотря на титул, она не смогла защитить отца, потому что его смерти желал ее муж. — Это не так… Вы просто… – грустно проговорил он, – вы просто надеялись на чувства императора… А он обманул ваши надежды. Императрица не сказала ни слова. Луна озаряла ее исхудавшие плечи, отчего она выглядела еще более одинокой и несчастной. А ее муж? Наверняка опять остался ночевать во дворце Яньси… Глядя на ее хрупкие плечи, Хунчжоу, не помня себя, протянул руку, но вовремя остановился, не смея дотронуться. — Пора возвращаться, – вдруг сказала Сянь, не поворачивая головы. – Мы должны вернуться. Она плавно повернула голову, тут же вернулись ее обычные строгость и благопристойность. Если бы не дорожки слез на щеках, невозможно было бы догадаться, что недавно она плакала. Хунчжоу оставалось лишь принять вид почтительного подданного и позволить ей спуститься первой. Он наблюдал за удаляющейся одинокой фигуркой со странным выражением лица, сжимая и разжимая кулаки. Он не выдержал и крикнул: — Госпожа императрица, если вам когда-нибудь понадобится помощь Хунчжоу, только попросите. Я бы хотел… сделать что-нибудь для вас. Императрица-преемница на мгновение замедлила шаг, после чего, не обернувшись, продолжила двигаться вперед. ![]() Глава 154. Кормление шелковичных червей ![]() — Госпожа, – доложила Чжэньэр, – его величество уже ушел. Стоял полдень, но императрица-преемница еще не вставала. Лежа она выслушала сообщение Чжэньэр, легко кивнула и продолжила читать книгу, которую держала в руках. |
![Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/123/123461/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/123/123461/book-illustration-1.webp)