Онлайн книга «Хозяйка дворца»
|
«Чем дальше, тем меньше этот Юань Чуньван кажется мне похожим на доброго человека, – подумала она, глядя вслед удаляющейся фигуре. – И он совсем не так надежен, как Чуаньцзы, но Инло почему-то все равно ему верит». — Инло, что случилось? — Император только что прислал подарок. – Подруга смотрела на разложенный по столу мех. Ли Юй рассказал ей, что разным супругам в гареме были пожалованы разные меха: в основном это были шкуры пантер, тигров и белых леопардов. Дворцам Шоукан и Чэнцянь достались первоклассные соболя, и только супруга Лин получила особенный дар. Это была шкура облачной лисы. Если приглядеться, то в ее серебристом сиянии можно было различить узор необычайной красоты и редкости. Шкура лисы была только одна, и ее хотела получить императрица, но Хунли отказал. Очевидно, в его сердце никто не мог сравниться с Вэй Инло. Вэй Инло со странным выражением лица гладила мех, а в груди у нее что-то жгло, словно медленно нагревающийся камень. — Минъюй, принеси мою шкатулку для рукоделия. — Госпожа, вы хотите… – Глаза Минъюй вспыхнули, и она быстро принесла нитки и иголки. Инло продела нить в иглу, а за окном тут же по листьям бананового дерева забарабанил дождь. Под шум капель игла в ее руках легко опустилась на мех. ![]() = Спустя половину месяца = Церемония кормления шелкопряда вот-вот должна была начаться. У Шулай бегал как заведенный, безостановочно отдавая указания младшим евнухам: — Несите все на подставку для кормления, и поосторожнее! Эй, а ну-ка побережней – это как-никак золотой крючок! Скорее, скорее, не копайтесь! Приготовления еще не были завершены, а император решил дождаться начала церемонии у себя и поэтому сейчас отложил докладную записку и взглянул на стоящего перед ним Хайланчу. — Что это за ерундовина у тебя на голове? Хайланча коснулся головной повязки и глупо хихикнул. — Подарок возлюбленной? – Хунли снова углубился в чтение записки и медленно проговорил: – Женщины любят возиться с такими пустяками: то кошелек вышьют, то платок – пустая трата времени. Хайланча непочтительно пробурчал себе под нос: — Да-да, моя возлюбленная такая и есть, не то что супруга Лин, она подобными пустяками вовсе не интересуется. — Мне не нравятся дареные кошельки и платки. — Ваше величество, – в павильоне появился Ли Юй с подносом, на котором лежала белоснежная меховая шапка, – Минъюй из дворца Яньси принесла для вас шапку, сделанную собственноручно супругой Лин. — Давай ее скорее сюда, – распорядился Хунли. Хайланча потерял дар речи. Шапка тут же перешла в руки императора. Она была расшита с необычайным мастерством, аккуратные стежки напоминали личный почерк рукодельницы. Самым же удивительным в ней был приделанный сзади белоснежный мех с кольцевыми узорами – подаренная шкура облачной лисы. «Тому, кто дарит персик, в ответ отправлю сливу», – вспомнилось Хунли. — Супруга Лин сказала, что зимой, когда вы будете надевать шапку, мех можно обернуть вокруг шеи для тепла и удобства, – пояснил главный евнух. – Холода еще не настали, так что я пока заберу шапку, принесу ее, когда наступят морозы. Увидев, что стражник украдкой за ним наблюдает, Хунли напустил на себя строгий вид. — И с чего только она взялась заниматься подобной бессмыслицей. Разве я могу замерзнуть – со всей той роскошью, которой обставлены мои выезды? Вот уж придумала! |
![Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/123/123461/book-illustration-2.webp)