Онлайн книга «Хозяйка дворца»
|
— Ваше величество, спешу доложить: помощник министра церемоний по неосторожности упал с лошади, разбил голову и скончался… Хунли изменился в лице. После очень долгого молчания он процедил сквозь зубы: — Вдовствующая императрица… ![]() Глава 163. Проигравшая сторона ![]() Когда известия о гибели Цянь Чжэнъюаня дошли до вдовствующей императрицы, она слегла от потрясения. — Госпожа, – обеспокоенно обратилась к ней тетушка Лю, подавая лекарство, – доктора говорят, что эта болезнь от волнений, вашей срединной ци недостает умиротворения, вы должны сохранять спокойствие. Вдовствующая императрица махнула рукой, отказываясь брать лекарство. — Я здорова, вот только у меня словно лежит огромный камень на сердце и не дает мне дышать… Что там с императором, он не приходил? Тетушка Лю ответила с улыбкой: — Император с самого утра очень занят. Как только освободится, непременно наведается к вам. — Раньше стоило мне кашлянуть, как он приходил, отбросив все дела. А теперь, когда я по-настоящему заболела, ему и дела нет. — Мать-императрица ошибается. Вдовствующая императрица и тетушка Лю оглянулись и только тогда заметили, что к ним не спеша подходит императрица-преемница: — Сегодня в Западном зимнем зале проходит совещание с военными сановниками, и его величество обязательно должен на нем присутствовать. Но поскольку он крайне обеспокоен вашим здоровьем, то попросил меня поухаживать за вами. Вдовствующая императрица пристально смотрела на посетительницу. Императрица Сянь взяла из рук тетушки Лю лекарство, набрала ложку и заботливо подула, а потом поднесла к губам госпожи – ни дать ни взять милосердная и добродетельная невестка. Вдовствующая императрица холодно усмехнулась: — Это ведь ты подбросила письмо императору? Императрица-преемница ответила с легкой улыбкой: — Разве я бы посмела? Письмо доставил великий князь Хэ, а хранила его вдовствующая супруга Юй. — Великий князь Хэ и вдовствующая супруга Юй? У них не хватило бы на подобное ни ума, ни смелости. Все было ясно: в гареме был лишь один человек, способный продумать подобный план и решиться его исполнить. Глядя на ласково улыбающуюся женщину перед собой, вдовствующая императрица сказала глухо: — Ты так долго ждала возможности отомстить за своего отца, и вот она наконец представилась. Я недооценивала тебя, Нара. Ее величество ответила нежным голосом: — Госпожа моя, больным противопоказаны тревоги и заботы. Не стоит предаваться пустым фантазиям, лучше пейте лекарство… Она не успела договорить, потому что мать-императрица оттолкнула ее руку с лекарством, и горячая бурая жидкость обрызгала Сянь. — Прочь отсюда! — Слушаюсь. – Сохраняя смиренное выражение, императрица Сянь вытерла платком запачкавший ее отвар и направилась к выходу, но вдруг снова обернулась. – Ах да, чуть не забыла вам рассказать: вашего племянника по чьему-то доносу обвинили в краже зерна для помощи пострадавшим и заточили в тюрьму министерства наказаний. Поскольку речь идет об огромной сумме, ему, боюсь, грозит обезглавливание. Вдовствующая императрица молчала. — Ваш старший брат и его жена целый день простояли на коленях у ворот Шэньу. Но император сказал, что праведность вдовствующей императрицы не знает границ и общественные интересы стоят для вас выше личных связей, особенно когда речь идет о столь серьезном преступлении. Они должны быть счастливы уже тем, что им не ставят в вину ненадлежащее воспитание наследника. Сколько бы они ни стояли на коленях, головы этому негодяю не сносить! |
![Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/123/123461/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/123/123461/book-illustration-1.webp)