Книга Хозяйка дворца, страница 206 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка дворца»

📃 Cтраница 206

Сердце Чуньвана екнуло, он не думал, что все раскроется так быстро. Ясно было, что госпожа не была до конца в нем уверена и приставила слежку.

На лице евнуха проступил страх.

— Я самовольно распорядился судьбой супруги Лин не ради себя, а лишь из беспокойства за госпожу императрицу.

Он произнес это в надежде угадать мысли госпожи. Она же легко улыбнулась.

— Ты подкупил лекаря и подделал историю болезни, от которой якобы скончалась супруга Лин. Но от каждого поступка остается след. Если действовать в спешке, можно дать другим оружие против себя.

Юань Чуньван был поражен.

— Вы хотите сказать…

— Пусть супруга Лин умрет, но я не должна иметь к этому никакого отношения. Подготовь-ка пару вещей, одну из них отправишь в павильон Янсинь, другую же… – Императрица помедлила, повернула голову к нему и загадочно улыбнулась. – Другую тоже отправишь в павильон Янсинь.

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]

Глава 181. Искренность

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp]

— Что это? – Чэньби открыла мешочек для благовоний и вынула оттуда высушенный цветок гардении.

Ичжу ответила:

— Госпожа, это отправили из дворца Яньси в павильон Янсинь, эта мерзавка хочет разжалобить императора, вы должны защищаться! Сорную траву нужно вырывать с корнем, иначе беды не оберешься. Хозяйка, вам нужно поторопиться с решением! – продолжала служанка.

Чэньби ответила:

— Все считают, что я хочу погубить супругу Лин, и ты туда же?

Ичжу остолбенела.

— Да и неизвестно еще, действительно ли это отправили из Яньси. – Чэньби покрутила в руках гардению и бросила взгляд в окно в направлении дворца.

Цветы гардении в его саду опали – возносившиеся прежде на высоких ветвях, теперь они лежали в пыли.

У Вэй Инло не было сил даже подняться. Чайник на столе приковал ее жадные взоры. Она с трудом приподнялась, на пределе сил спустилась с кровати, подползла, через силу уцепилась за стол и, сгорая от нетерпения, прижала к себе чайник.

Открыв крышку, она обнаружила, что он пуст.

Окончательно лишившись сил, Вэй Инло распласталась на полу, словно мертвая.

Но чьи-то руки подняли ее и поднесли ко рту чашку с водой. Губы Вэй Инло давно пересохли, она жадно принялась пить.

— Лучше? – раздался знакомый голос.

Узнав его, Вэй Инло приоткрыла глаза.

— Зачем ты здесь?

На корточках перед ней сидела Чэньби – та самая женщина, из-за которой Инло оказалась в беде. Лицо супруги императора было невинно и безмятежно.

— Я пришла помочь тебе.

— Помочь мне? Ты ведь просто пришла посмотреть, как я мучаюсь?

— По-настоящему отчаянно воины сражаются, только когда у них не остается выхода. – Чэньби серьезно посмотрела на молодую женщину. – Если бы тебя не довели до крайности, ты ни за что не отказалась бы от своей нынешней жизни.

Вэй Инло посмотрела на нее с подозрением.

— Скажешь, не так? – Чэньби усадила ее на кровать. Видя, что Вэй Инло не в состоянии сидеть прямо, она подложила ей под спину подушки и сказала ласково: – Богатство и слава в Запретном городе исчезают как дым, и милость императора не исключение. Казалось, он так нежно привязан к тебе, но пара моих трюков – и вот он уже подозревает тебя и ненавидит. Ты для него всего лишь игрушка, которую в любое время можно заменить.

Вэй Инло побледнела, она силилась подобрать возражения, но ей ничего не приходило на ум.

Она страдала здесь без еды и воды, а он даже ни разу не зашел ее проведать. Есть ли в его сердце хоть немного места для нее?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь