Онлайн книга «Хозяйка дворца»
|
И все-таки чужая душа – потемки: никто не думал, что Минъюй покончит с собой, поэтому было совершенно неизвестно, не совершит ли то же самое в какой-то момент и несостоявшийся муж. При мысли об этом Фухэн встревожился. Не дожидаясь, пока евнух его проводит, он бросился знакомой дорогой к караулке и толкнул дверь. — Хайланча! Облачение охранника плохо сидело на человеке внутри помещения: рукава и штанины были слишком длинными, словно у ребенка, который надел на себя взрослую одежду. Услышав голос Фухэна, человек обернулся, сдернул шляпу, и на плечи хлынул водопад черных волос. Это была супруга Жун. Фухэн развернулся, чтобы уйти. Чэньби остановила его: — Подождите, господин Фуча. Но князь не хотел и не смел оставаться. — Супруга Жун, вы не боитесь, что ваша репутация будет испорчена, если кто-то узнает, что вы меня сюда заманили? Молодая женщина улыбнулась и одной фразой остановила его: — Если вы не собираетесь ничего предпринимать, чтобы прекратить страдания супруги Лин, то можете просто уйти. Дверь снова закрылась, и переодетая евнухом Ичжу встала на страже. — Говорите, – осторожно сказал Фухэн. – В чем дело? Чэньби вместо ответа вытащила платок с вышитыми стрекозами, поиграла им и произнесла мягко: — Ваш мешочек для благовоний и платок Инло – парные. Он нахмурился. — Господин Фуча, – она с любопытством смотрела на него, – Инло ведь была вашей. Неужели вам не больно видеть, как ее сначала украли у вас, а теперь бросили? Фухэн насторожился еще больше, он знал, что интриги в гареме ничем не уступают придворным, так что снова собрался уйти. — Не знаю, о чем вы. До свидания! Чэньби за его спиной прокричала: — Но теперь Вэй Инло держится из последних сил! Князь опять остановился. — Слишком многие затаили на нее обиду, – продолжала супруга Жун. – И много кто готов посчитаться с ней теперь, когда она в беде. Долго ли она продержится взаперти на одной воде? Фухэн не смог сдержать гнева: — И все это из-за вас! — Нет, из-за вас! Фуча замер. Из-за него? — Вы с Инло сговаривались о свадьбе, чье же предательство привело к расставанию? Если бы вы ее не бросили тогда, скольким детям она бы уже стала матерью? – серьезно посмотрела на него Чэньби. – Быть женой, матерью и хозяйкой – вот какая жизнь была ей предназначена, а сейчас она осталась ни с чем. Как думаете, из-за кого? Фухэн сжал кулаки до хруста. — Смотрите, – она рассмеялась, глядя на его руки, – вы злитесь, но не смеете ударить меня, ведь это было бы бесчестно. Женщина смотрела на него с невыносимой смесью презрения и жалости. — Из-за того же кодекса чести вам оставалось только безропотно смотреть, как у вас отбирают любимую женщину. Вам же пришлось кланяться и уступать. Господин Фуча, вы жалкий человек. — Довольно! – отрезал, не выдержав, Фухэн. – Мне пора. — Опять сбежите? – холодно спросила Чэньби за его спиной. В воздухе раздался свист. Ей в лицо летел кулак, от которого она не успевала уклониться. Но перед тем, как врезаться ей в лицо, он чуть забрал вбок и ударил по стене рядом, разбрызгивая кровь. Молодой князь дрожал от ярости. Чэньби медленно подняла уголки рта в пугающей улыбке. — Так-то лучше, – произнесла она мягко. – Император снова и снова велит вам проявить терпение, но чем он сам может похвастаться? Тем, что крадет чужих жен и калечит их? Такой человек достоин быть вашим хозяином? Послушайте меня, Фухэн, ради Инло вы должны наконец очнуться! |