Онлайн книга «Хозяйка дворца»
|
— Приветствую вас, ваше величество! Остальные один за другим тоже опустились на колени. — Приветствуем вас, ваше величество! Мир полон людей, словно небо звезд, но Хунли был среди них единственной луной. В любом месте он оставался центром ночного неба. Все звезды склоняли головы пред его сиянием… кроме одной. Вэй Инло, не обращая внимания ни на что вокруг, зажгла очередной фонарь и уже собиралась запустить его в полет, когда кто-то вдруг забрал у нее светильник. Она наклонила голову и удивленно спросила императора: — Ваше величество, вы же собирались во дворец Чжунцуй! Как вы здесь оказались? Пламя дрожало, и его мягкий желто-оранжевый свет освещал улыбку на лице императора. — Разве ты не специально меня выманила? Младшая супруга мило улыбнулась. — А вы шутник, ваше величество. Но мне просто стало скучно, и я сделала несколько фонарей, чтобы развеселиться, вот и все. Хунли покрутил фонарь. Как он и ожидал, изнутри раздались странные звуки: уже знакомый ему барабанный бой, к которому словно примешивался слабый отголосок чжэна. — Как ты заставила его издавать эти звуки? Инло подмигнула. — Угадаете сами? Она забрала у него светильник, взялась за него двумя руками, и, словно огромный светлячок, он легко поднялся из ее рук в ночное небо. — Бумажные барабанчики. – Император стоял, заложив руки за спину, и смотрел на парящий в небе свет. – Ты поместила в фонари бумажные барабанчики, только так мог получиться этот звук. Вэй Инло удивилась: она знала, что правитель умен и непременно разгадает ее загадку, но не ожидала, что это случится так быстро. — Точно, бумажные барабанчики, – сказала она. – А еще тростниковые свирели. Когда фонарь с такой свирелью внутри поднимается, слышно звук чжэна. Вот и всё, я запустила все фонарики! А вы развеяли все сомнения и можете вернуться играть в шахматы! Она развернулась, чтобы уйти. Сделав шаг, Вэй Инло слегка повернулась и посмотрела вниз. Хунли держал ее за руку, тесно переплетя пальцы. — Я не пойду играть в шахматы. – Взгляд его все еще был устремлен в небо. – Мы с тобой вместе будем любоваться луной. Слуги вокруг понимающе отступили, стараясь не производить при этом ни малейшего шума. Постояв рядом, Вэй Инло вдруг спросила: — Вы собираетесь любоваться луной или мной? Луна висела в небесах, рядом парили фонари, в которых дрожало пламя и слышался бой барабанов, – эта картина была великолепна, но Хунли даже не взглянул на нее. Он смотрел только на Вэй Инло. ![]() — Что вы делаете? Во дворце Чэнцянь царила другая картина. Служанки и евнухи толпились во дворе, чтобы полюбоваться парящими в небе фонарями. При виде этого зрелища Чжэньэр вышла из себя, разразилась руганью и разогнала собрание, потом вернулась в покои и принялась жаловаться императрице-преемнице: — Младшая супруга Лин – самая коварная из всех наложниц во дворце: раньше император хоть и благоволил к благородной супруге Чунь, но и до остальных снисходил. А как в гарем попала младшая супруга Лин, так все пошло наперекосяк: что бы остальные ни делали, стоит императору направиться к кому-то из них во дворец – она переманивает его на полпути. И как у нее эти затеи не кончаются: вчера бумажный змей со стихами, сегодня поющие фонарики, завтра еще невесть что выдумает! Императрица-преемница беззаботно рассмеялась. |
![Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/123/123461/book-illustration-2.webp)