Онлайн книга «Леди, берегитесь!»
|
Предположения и догадки мало что дают, поэтому слуги Вана, когда вернулись, могли сообщить лишь то, что толпа растет и ведет себя все более агрессивно. И хотя зарезали свинью, тушу наспех одели в голубое платье, поэтому кто-то мог решить, что это была женщина. Даже те, кто верил, что там была свинья, говорили, что ее зарезали для того, чтобы таким образом скрыть человеческую кровь. — Наверняка обсуждают чокнутых Кейвов, — сказал Дариен и схватился руками за голову. — Как только они поймут, что никто не пропал, — сказала Мария, — всему будет положен конец. — Как, интересно? — Поднял голову Дариен. — Пусть не пропал никто с Ганновер-сквер, но я уверен, что в Лондоне такие есть, так почему бы одну из них не посчитать моей жертвой? Единственная разница между мной и Маркусом в том, что ему не хватило ума скрыть преступление. — Значит, нам нужно найти того, кто это сделал, — сказал Ван, — и почему. Может, кто-то из Уилмотов? — Нет, в это я не поверю, — возразила Мария. — Они приличные люди. Леди Уилмот вообще нет в городе, а сэр Джордж не тот человек. Если он предпримет что-то, то в открытую: подойдет на улице и плюнет в лицо. Ничего исподтишка, как это. — И добавила: — Здесь что-то другое. У тебя есть враги? Дариен засмеялся. — Я говорю о врагах личных. Он решил не упоминать Фокстолла. — Чтобы действовали с таким размахом? Нет. — Тогда кому нужно, чтобы ты потерпел неудачу в попытках восстановить репутацию своей семьи? — Адмиралу Планкету Динневору? — Нам не до шуток, — сказала она сурово. — И он на Гибралтаре. — И он вряд ли станет так выкладываться, чтобы расстроить свадьбу дочери с твоим братом, — заметил Ван. — Почему нет? На его месте я бы постарался. — Давайте сохранять спокойствие, — сказала Мария. — Люди не делают ничего просто так. В чем смысл? Дариен встал. — Возможно, это даже не люди. Возможно, это дух проклятого Маркуса. — Джордж и Мария непонимающе уставились на него, и он добавил: — Я не шучу. Мне кажется, что в доме привидения. — Да ладно! — отмахнулся Ван. — Забудь об этом. И возвращайся туда. — После такого? — В особенности после такого. — Нет. — Он прав, Джо, — сказала Мария. — Возвращаться туда, не выяснив все до конца, плохая идея. Тем более что… Во входную дверь стукнули молотком. Все замолчали, снедаемые тревогой. Неужели несчастье последовало сюда за Дариеном? Вошел лакей. — Внизу герцог и герцогиня Йовил, а также леди Теодосия Дебенхейм. Мария с облегчением улыбнулась. — Проводи их сюда, Саймон. Они поднялись, чтобы поприветствовать гостей, и Дариен подумал, что это еще одна соломинка под его сломанную спину. Ему очень не хотелось вовлекать Йовилов в такую омерзительную ситуацию, и прежде всего из-за Теи. Рискнув взглянуть на нее, он понял, что она взбешена и настроена воинственно. «Не надо, любимая! Не переходи на мою сторону!» Снова пришлось изложить подробности. — Платье! — Герцогиня была потрясена. — Свинья… — задумчиво протянула Тея. — Не кажется ли вам, что в Мейфэре довольно трудно найти живую свинью? — Привезти ее туда — тоже, — заметила Мария. — Они визжат. — А уж натянуть на нее платье и подавно, — поддержал ее муж. — Это одна из нитей для следствия. — Но не сейчас, — сказала герцогиня. — Дариен, боюсь, вам придется вернуться на Ганновер-сквер. Ваше отсутствие могут воспринять как признание вины или побег. |