Книга Граф и Дикарка, страница 12 – Лия Титова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Граф и Дикарка»

📃 Cтраница 12

Посмеиваясь, мальчишки, толкая друг друга, выполнили приказ матери и заняли свои места. сразу перед ними появились миски, наполненные горячим и аппетитным супом.

— Хотелось бы мне знать, где Кон, - задумчиво проговорил Ангус.

— Ты что, своего сына не знаешь?

— Мэри!

Входная дверь снова открылась, впуская недостающего члена семьи.

— Мне что-нибудь оставили? – спокойно спросил он, сам моя руки.

— Конечно, - хмыкнул отец, оценив умиротворенный вид сына. – Пустой котелок, да кусок черствого хлеба.

— Премного благодарен, - оскалился в ухмылке он. – Но можешь оставить этот прекрасный обед себе, а мне отдать свой.

— Коннор, - предостерегла мать, - только не сейчас. Лучше садись рядом с отцом.

Коннор внимательно присмотрелся к веселым лицам братьев и, проклиная их изобретательность, приступил молча к обеду. Он уже понял, что сегодня его ждут неприятности. И кто только придумал, что младших нужно защищать и не обижать? Они сами кого угодно достанут без особых усилий. Он ждал продолжения, которое, по его мнению, должно было последовать.

— Мак решил предпринять две поисковые экспедиции, - проговорил отец. – Первую возглавит Дункан. Коннор, ты поедешь с братом. Вторую ведет Картер. Айен, Джон, вы едите с ним.

— Отлично, никаких возражений, - за всех ответил Айен. – Так все же, Кон, ты не ответил на вопрос.

— Какой же? – оторвался он от супа.

— Где ты пропадал?

Коннор поднял глаза на брата и молча уставился на него, скрещивая взгляды.

— Тебе это так интересно, малыш?

— Безумно, братишка.

— Ничем не могу помочь, - улыбнулся он.

— О, Кон, - стараясь подавить смех, проговорил Джон. – Что это у тебя на шее? Очень впечатляет. Кто же оставил тебе такой подарочек?

Коннор выругался про себя, вспомнив, как Молли впилась своими острыми зубками в его шею, оставляя любовную отметину.

— Неужели опять, Кон? – устало поднял голову Дункан, сумрачно глядя на брата.

— Тебя что-то не устраивает?

— Да. И тебе прекрасно известно, что именно.

— Не понимаю, о чем ты, - пожал он плечами.

— Да не уж то? – выгнул бровь Дункан. – Давай выйдем во двор, и я тебе все объясню.

— С превеликим удовольствием, - поддержал Коннор. – Только после тебя, старина.

— Дункан, Кон, - попробовала вмешаться мать.

— Оставь, Мэри, потасовка давно назревала, - остановил ее муж. – Уж лучше пусть здесь, чем в пути.

Братья встали из-за стола и вышли из дома.

— Почему вам доставляет такое удовольствие стравливать их?

— Но, отец, - заговорил Айен, - согласись, у них это неплохо получается.

— Однажды, - предупредил их отец, - или Кон, или Дункан, или они оба все вам припомнят.

— Конечно, отец, мы в этом не сомневаемся, - сознался сын, - но наблюдать за ними так уморительно.

— Черти! – ухмыльнулся Ангус, качая головой. Он их не остановит, пока сыновья сами не повзрослеют и не оставят детские свары в прошлом.

[1] дополнительная опора, принимающая на себя тяжесть перекрытия; вертикальный устой внутри или снаружи здания.

Глава 5

Они пересекли границу и оказались в Англии, как и обещал граф. Стараясь не оставлять слишком заметный след, Эдвард продвигался неизвестными большинству путников дорогами. Ничего не объясняя девушке, он решил пересечь горы и добраться до леса Дерби, от которого было рядом до его дома. За прошедшее с нападения время жизнь в Чилтон-Прайори должна была войти в привычное русло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь