Книга Граф и Дикарка, страница 71 – Лия Титова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Граф и Дикарка»

📃 Cтраница 71

— Мне нравится, - улыбнулся юноша. – Смогу хоть спокойно пожить без лишних соглядатаев. Устал я от них.

— Доля у вас такая, сэр Генри, - пожалел его Чилтон. – Родителей не выбирают. А вас отец все король Англии.

— Я погуляю пару месяце на свободе, - небрежно сказал юноша. – Может, и правда инкогнито навещу супругу.

— В замках не обращают внимания на простой люд, - напомнил ему Эдвард. – Если смешаться с толпой, вас даже не узнают. А с деньгами я вам помогу. И напишу пару писем. Вас пустят на постой, накормят и помогут с провизией и деньгами.

— Вы слишком щедры, сэр Эдвард.

— Вы рискуете собой ради моей семьи, - возразил он. – Это я перед вами в неоплатном долгу. Я уже был в Тауэре, моего отца казнили. Я не хочу его судьбы, да и моя жена не должна пострадать. Любые ваши желания я постараюсь исполнить.

Мужчины оказались возле рощи, которая укрыла их от любопытных глаз, и спешились. Эдвард привязал обоих коней и опустился перед юношей на колени. Генри не стал его отговаривать, понимая, что задумал его вассал.

— Я, Эдвард Чилтон, граф Мартингейл, клянусь, что буду верен Его Величеству королю Генриху VIII и его наследнику, Генри Фицрою, как и мои наследники, согласно закону. Да поможет мне Бог.

— Встаньте, сэр Эндрю, - провозгласил Фицрой важно. – Я принимаю вашу клятву верности. Я не забуду, что вы сделали для меня. – Генри снял с пальца перстень с большим изумрудом и отдал его Мартингейлу. – Если вам или вашим потомкам понадобится помощь, просто передайте перстень королю. Это семейная реликвия Тюдоров. Вам не откажут, сэр Эдвард.

— Благодарю, сэр Генри, - отвесил еще один поклон граф, пряча реликвию в карман. Ее не должны были видеть на его руке, вот он и не позволил ей светиться. – Я ваш верный слуга. Нам пора возвращаться в замок. Иначе вас хватятся.

— Едем назад, - решил Генри, возвращаясь к коню. Всадники пришпорили коней и рысью вернулись к мосту через ров и проскакали во двор. Придержав коня, Эдвард спрыгнул на землю и бросил поводья пажу. А Фицрой не стал так рисковать. Он остановил коня и при помощи слуги спешился.

Генри позволял о себе заботиться, пока не сбежал. Слуги несли за него полную ответственность и именно с них спросят за все, что с ним случиться. И он собирался сбежать, подставляя людей, но не мог ничего изменить. Генри сам хотел ощутить вкус свободы и побыть просто дворянином. Потом, когда закончатся его каникулы, он вернется в замок и продолжит жить той жизнью, которую ему прочил отец. Мало кто, точнее почти никто не мог похвастаться таким опытом. Юноша собирался воспользоваться предоставленным шансом, чтобы увидеть, как живут люди, и что на самом деле происходит в графствах и замках.

Из окна Мегги видела, как вернулись оба мужчины, но ее волновал только муж, с которого она не сводила глаз. Он сразу поспешил в замок, а она ему навстречу. Супруги вместе поднялись в спальню, и Эдвард рассказал ей разговор с Генри. Девушка во все глаза смотрела на мужа, едва веря услышанному. Но перстень, который положил ей в подол платья муж был слишком реален, чтобы сомневаться в их договоренности. Девушка осторожно взяла украшение и принялась рассматривать кольцо. Изумруд в тяжелой оправе из золота был великоват для женской руки, но на мужской смотрелся хорошо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь