Онлайн книга «Мой добровольный плен»
|
— Карим ни в чем не виноват, господин. Мне не спалось ночью, и я решила прогуляться. Гафур сурово взглянул на меня — я не должна была вмешиваться в его разговор со слугой. Он подвел меня к кровати, и буквально силой усадил на неё, а потом посмотрел на Карима: — Уйди с глаз моих, иначе попадешь под горячую руку. Карим быстро поклонился и, молча, вышел. Евнух прикрыл за собой дверь и я, наконец, осознала, где и с кем нахожусь. Я медленно встала с кровати и тут же услышала яростный приказ: — Сядь. Я повиновалась. Я тоже не горела желанием попадать под горячую руку Гафура. Мужчина отошел к столу и одним залпом выпил кубок воды: — Что ты слышала? — Достаточно, чтобы понять… что беременна, — Гафур пронзил меня раздраженным взглядом, а я тихо спросила: — Почему ты велел Кариму не говорить мне об этом? Мужчина ответил не сразу, и мне показалось, что он тщательно подбирает слова: — Не хотел, чтобы ты волновалась. Я подумал, что как только ты узнаешь о беременности, сразу захочешь уехать. А ты нужна здесь, нужна Батул. Я усмехнулась: — Ну, да, после её сегодняшнего рассказа, выходит, что я ей просто необходима, словно воздух. Как Батул вообще раньше жила без меня? — Она изменилась с твоим приездом. Стала спокойнее и счастливее. — Ей просто нужен был друг и поддержка, как всем. — Не скромничай, ты очень много для неё делаешь. Отдаешь всю себя, ничего не прося взамен. Я снова попыталась перевести все в шутку: — Не верь всему тому, что сегодня наговорила Батул, половина из этого художественный вымысел, — Гафур не ответил, но его серьезный изучающий взгляд не располагал к дальнейшему веселью. Я тихо заметила: — Я останусь с ней до родов и позже, если потребуется, — и, наконец, спросила о главном: — Ты отослал гонца к Аббасу? — взгляд Гафура резко поменялся, в нем появилась что-то такое, что меня напугало: — Гафур, ты выполнил свое обещание? Мужчина только кивнул и отвернулся к столу, снова наливая себе воды. Я не поверила его ответу. Первый раз в жизни я смотрела на человека и точно знала, что он врет. Я медленно встала с кровати: — Гафур, зачем ты мне врешь? Ты не отправил гонца, так ведь? — Отправил, — ответил он, не поворачиваясь ко мне. Теперь я была на сто процентов уверена в его лжи: — Тогда посмотри мне в глаза и скажи это. — Джуман, возвращайся к себе в спальню. Тебе нужен отдых. — Гафур! — я повысила голос, и мужчина резко обернулся, его гневный взгляд не предвещал ничего хорошего. — Почему ты не отправил гонца, ты ведь дал мне слово? — Джуман, тебе сейчас лучше уйти, — тихо предупредил Гафур. Я не вняла его словам: — Я не уйду, пока ты не ответишь мне, почему нарушил свое слово. Мужчина сжал кулаки: — Если ты сейчас же не уйдешь из моей спальни, Джуман, ты окажешься в моей постели, на спине. И я сделаю то, за что ты возненавидишь меня еще больше, — я в ужасе затаила дыхание и быстро глянула на дверь: — Давай, Джуман, беги и прячься от монстра, который разрушил всю твою жизнь. Я должна была бежать, но я как будто приросла к полу. Это было немыслимо, но именно сейчас в неприкрытой ярости, которой я раньше не видела, Гафур совсем не казался мне монстром. Наоборот, он показался мне более человечным, с живыми эмоциями и чувствами. Мою медлительность мужчина расценил по-своему: |