Онлайн книга «Девушка в муслиновом платье»
|
Лицо ее побледнело, она вырвала свою руку из его руки и произнесла сдавленным голосом: — Нет… Просто невыносимо! Эти слова показались ему столь странными, что он переспросил: — Что? Хестер отошла от него, повернулась спиной и сказала с волнением в голосе: — Я не хотела… Не обращайте на меня внимания! Я говорю такие глупости. Умоляю, простите меня! Я вам так благодарна! Ваша жена будет счастливейшей из женщин, если, конечно, она не монстр, и я очень надеюсь, что она не будет монстром! Где же мой носовой платок? Гарет не смог удержаться от улыбки и сказал ласково: — Возьмите мой. — О, благодарю вас. – Она взяла его платок и вытерла мокрые щеки. – Прошу вас, простите меня! Не знаю, что на меня нашло. Я никогда не позволяла себе этого, тем более в присутствии гостей. Это очень невежливо с моей стороны. Наверное, вам ужасно не нравятся плаксы. — Мне не нравится видеть вас расстроенной, а еще больше не хочется думать, что вы расстроились из-за меня. — Нет, что вы. Это я сама виновата. Наверное, я немного переутомилась. Теперь мне лучше. Нам нужно вернуться в гостиную. — Мы так и сделаем, но немного позже, когда вы успокоитесь, – ответил он, пододвигая стул. – Садитесь. С таким лицом вам не стоит появляться перед вашей семьей. – Заметив ее замешательство, он добавил: – Обещаю, что не скажу больше ничего, что сможет вас огорчить. Она села и тихо сказала: — Благодарю вас. Мое лицо все еще красное? — Чуть-чуть. Почти незаметно. Вы все лето проводите в Бранкастере? Этот неожиданный вопрос помог ей вернуть душевное равновесие, и уже спокойным голосом она ответила: — Нет. Я собираюсь навестить своих сестер и тетку, когда мой брат с женой и детьми поедут в Рамсгейт. Мой маленький племянник часто болеет, и мы надеемся, что морское купание пойдет ему на пользу. Они продолжали разговаривать о морском купании и детских болезнях, пока Хестер неожиданно не рассмеялась и не воскликнула: — Ах, как это глупо! Я вам очень благодарна. И я совершенно успокоилась. Мое лицо в порядке? Думаю, нам пора возвращаться. Боюсь, Алмирия наговорит грубостей Аманде, хотя Аманда может за себя постоять. — Разумеется! Только когда я оставил Аманду на террасе, у нее было плохое настроение и она не собиралась возвращаться в гостиную. — О боже! Что подумает Алмирия, когда заметит ее отсутствие? – сказала Хестер с обеспокоенным видом. – Вы знаете, я спросила Аманду, не хочет ли она остаться у нас, вместо того чтобы искать работу в гостинице. Она согласилась. — И мне она так сказала, но я ей не поверил. Благодарю вас. Было очень любезно с вашей стороны, что вы пригласили ее погостить, но мне бы не хотелось злоупотреблять вашей добротой. Если она останется, в чем я очень сомневаюсь, то очень скоро устроит здесь светопреставление. Мне страшно подумать о том, какие баталии развернутся между ней и леди Уидмор! И вы тоже можете пострадать. — Вряд ли, – ответила Хестер задумчиво. – Я поняла, что не замечаю некоторых вещей, которые следовало бы замечать. Наверное, это потому, что я привыкла жить со сварливыми людьми. И еще, знаете, у меня есть собаки. Возможно, Аманда захочет взять одного щенка Юноны. Я и про вас подумала, что вы приехали за щенком, но оказалось, что ошиблась. — Почему же? – быстро среагировал он. – Я с радостью возьму одного из щенков Юноны. |