Книга Попала в книгу Главной злодейкой, страница 154 – Елена Звездная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попала в книгу Главной злодейкой»

📃 Cтраница 154

Я выходила из Храма под почтительными взглядами эльфов, которые еще вчера считали меня позором своего народа. Сегодня я была их мученицей, их живым доказательством коварства человечества.

Когда мы ступили на прохладные плиты площади, Инидар крепко сжал мою руку.

— Тебе нужно отдохнуть, Лири. Я отвезу тебя в наш новый дом. Туда не проскочит ни один драконий ворон, ни одна тень.

Я улыбнулась ему — мягко, любяще.

— Спасибо, Инидар. Ты мой герой.

А про себя добавила: «Быть злодейкой не просто прекрасно. Это чертовски эффективно».

Вдали, над шпилями человеческого посольства, небо внезапно потемнело. Воздух задрожал от едва уловимого, далекого рокота, похожего на сдерживаемый рык.

Дракон понял, что его только что вышвырнули с шахматной доски.

* * *

Вечер окутал Элиантар прохладным шелком, и сияние Великого Древа стало мягким, почти интимным. Я сидела в своей гостиной, вдыхая аромат ночных жасминов, и потягивала терпкое вино, когда слуги доложили о визите имперского посла.

Я ждала его. Но когда в дверях появился Эрмери, мое сердце предательски пропустило удар, а затем забилось в ритме торжества. Он выглядел измотанным. Его безупречный мундир был застегнут на все пуговицы, но в глубоких тенях под глазами и в том, как он держал спину — слишком прямо, слишком официально — читалось колоссальное напряжение.

Рейнхард послал его не как друга. Он послал его как переговорщика.

— Леди Лириэль, — Эрмери поклонился, и в этом поклоне было больше холодной дипломатии, чем я могла вынести. — Его Величество Император Рейнхард глубоко удручен «недоразумением», произошедшим в Храме Истины. Он признает, что его настойчивость могла быть истолкована неверно, и желает загладить вину.

Лорд сделал шаг вперед.

— Элладор предлагает дому Алого Заката исключительные торговые преференции, — Эрмери начал перечислять, и его голос звучал ровно, как у погребального колокола. — Личный дар леди Лириэль в виде копей «Синего Пламени», годовой запас драконьего шелка и… официальное извинение, зафиксированное в летописях. Его Величество готов остаться здесь на время оформления бумаг, чтобы лично проконтролировать процесс…

Я рассмеялась, чувствуя, как внутри разливается сладкий яд моей маленькой мести.

— Остаться здесь на время оформления бумаг? О, нет, не стоит.

И, поднявшись, продолжила:

— Очень жаль, лорд Эрмери, но поступок вашего Императора невозможно искупить ничем. Ко всему прочему, дом Алого Заката весьма богат, и мы не нуждаемся в золоте, а наша гордость не имеет цены.

Я повернулась к нему спиной, глядя на темнеющие верхушки деревьев.

— Передайте Его Величеству — я не принимаю ни извинений, ни компенсаций.

Я обернулась и одарила Эрмери своей самой лучезарной, самой «злодейской» улыбкой.

— Приятного путешествия… домой, в Элладор. Йоли, проводи гостя. Наша встреча окончена.

Эрмери долго молчал. Я чувствовала его взгляд — тяжелый, оценивающий.

— Он не улетит, леди Лириэль, — тихо, почти шепотом произнес он, прежде чем развернуться. — Вы только что дали Дракону повод не просто для осады, а для охоты. И я боюсь, что в этой игре вы переоценили прочность эльфийских границ.

И едва он собрался уйти, я тихо сказала:

— Стоять.

Эрмери подчинился.

Указав ему на противоположное кресло, я села напротив, улыбнулась, поправила складки на юбке, и осторожно осведомилась:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь