Онлайн книга «Попала в книгу Главной злодейкой»
|
— А что касается твоего указа об «официальном гиде»… Дракон, ты как-то подозрительно многое забываешь для существа, претендующего на мировое господство. К примеру, ты только что, на глазах у всего эльфийского государства, выставил меня государственной преступницей и лгуньей. А преступников, мой дорогой, не берут на официальные дипломатические должности. Это нарушение всех протоколов, которые ты сам же и подписал. Я подошла к двери, положив руку на ручку, и в последний раз обернулась. — Мой тебе совет, Рейнхард, — лети отсюда. Лети в свой Элладор быстро и не оглядываясь. Потому что у меня было пять лет на подготовку к этой встрече, и я, в отличие от тебя, подготовилась сполна. И вышла в коридор, оставив Императора Элладора стоять посреди зала в полном одиночестве, и захлопнула дверь с таким звуком, будто вбила последний гвоздь в гроб его самоуверенности. Глава 14 А следующим утром, не дожидаясь его решений, я сделала свой ход. Зал Храма Истины гудел, как потревоженный улей. Воздух под сводами казался наэлектризованным — весть о том, что Лириэль из дома Алого Заката собирается сделать заявление, разлетелась по Элиантару со скоростью лесного пожара. Две сотни высших эльфов, в одеждах всех оттенков изумруда, серебра и лазури, заполнили зал, впиваясь в меня взглядами, в которых мешались презрение и жадное любопытство. Я шла к центру, чеканя каждый шаг. Мое платье было закрытым, почти монашеским, подчеркивающим внезапно обретенную кротость. Подойдя к исполинскому Белому Древу, я склонилась в таком глубоком и благоговейном поклоне, что старейшины дома Золотого Листа невольно выпрямились в своих креслах. — Старейшины Вечного Леса, — мой голос зазвучал под сводами чисто и горько, в нем дрожала тщательно отрепетированная обида. — С глубоким прискорбием и содроганием я вынуждена сообщить — вчера, подчиняясь вашему суровому, но священному для меня указу, я посетила человеческое посольство. Я явилась к Императору Рейнхарду, готовая принять любую кару… Но этот пошлый, лживый сластолюбец открыл мне правду, от которой кровь стынет в жилах. Я сделала паузу, чувствуя, как взгляды эльфов. — Он сообщил мне, — я перешла на шепот, который, однако, услышал каждый, — что магия Драконов древнее и хитрее нашей. Что он нашел способ… осквернить саму суть Истины. Я резко повернулась к Древу и положила ладонь на его вибрирующую кору. Холодная пульсация магии прошла сквозь мои пальцы. — Я брюнетка, — громко произнесла я. — У меня темные волосы. В голове вспыхнул образ московской квартиры, зеркала в ванной и копны моих настоящих темных волос. Для моей души это было неоспоримым фактом. Древо Правды дрогнуло, и его ветви озарились ровным, изумрудным светом. Ответ — ДА. Старейшины застыли. По залу пронесся вздох недоумения — все отчетливо видели мои золотые эльфийские локоны. — Я блондинка, — возвестила я, глядя в глаза главному Старейшине. — У меня золотые волосы. Это было правдой для моего тела в этом мире. Древо вспыхнуло снова. Тот же чистый, подтверждающий свет. Ответ — ДА. Зал ахнул. Кто-то вскрикнул. Древо, которое не могло лгать, только что подтвердило два взаимоисключающих факта. Магия святилища забилась в лихорадке. — Дракон! — я обернулась к толпе, и в моих глазах, как по заказу, блеснули слезы. — Пять лет назад он наслал на меня морок. Он отравил мое сознание странными, лихорадочными снами, в которых он владел мной… Снами настолько яркими, что я сама поверила в свой позор! |