Книга Попаданка в законе, или развод с драконом, страница 44 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в законе, или развод с драконом»

📃 Cтраница 44

— И что же? – спросила я. – Что нашла бухгалтерия?

Но коллеги-студенты, проводившие опрос свидетельниц, сказали, что та девушка не могла потерять эту работу и поэтому забрала документы из бухгалтерии до того, как они успели их проверить.

В общем, всё складывалось таким образом, что у госпожи Мюррей был мотив, вот только во всё это не вписывались спущенные штаны господина Рюгенхарда.

Но под чутким руководством мистера Мердока наша адвокатская команда составила план, к которому мы намеревались приступить сразу после выходных.

А у меня был ещё и свой план. И я сегодня некоторое время стояла возле портальной станции, прежде чем приобрести билеты, хотя у меня теперь появились деньги, да и на станции мне давали скидку за частое пользование переходом. Что тоже было приятно.

Впереди были выходные, и я собиралась выполнить обещание, данное детям, и… свекрови.

Билеты были куплены, дети вместе с бабушкой ехали на каникулы в столицу – навестить отца.

Что любопытно, свекровь была рада не меньше, чем дети. Она даже придиралась ко мне в два раза реже и собрала большой чемодан: вероятно, собиралась там каждый день менять платья.

— Мама, а папа нас встретит? – уже в третий раз спрашивал меня сын.

— Надеюсь, что да, но если нет, то возьмёте таксомотор. – Я выделила некоторую сумму наличных свекрови и сыну. Пусть у него тоже будут деньги, хотя он ещё маленький, но считает хорошо.

Я проводила свою маленькую семью и смотрела на них, пока они не исчезли в рамке перехода. А когда я обернулась, то первым, что увидела, были цветы. Потом я обратила внимание на знакомый чёрный автомобиль и только потом услышала знакомый голос с бархатными нотками:

— Будущий лучший адвокат не согласится ли поужинать с коллегой?

* * *

Столица королевства. Фред Говард

— Ах, милый, это была тяжёлая неделя, – томным голосом произнесла София, скинув туфли на высоком каблуке и упав на диван. – Ты не мог бы размять мне стопы?

Фредерик с тоской вспомнил те времена, когда он приходил домой усталый и Тильда усаживала его на диван, приносила таз с водой и помогала ему снять усталость… Он уже и забыл, как это было хорошо.

Но София тоже была не промах, она сразу почувствовала перемену в настроении мужчины. И вскоре начала недвусмысленно двигать босой ногой, и вот уже Фред и думать забыл про то, что так портило его красивое лицо.

Расстегнув блузку, за которой скрывалось дорогое бельё, облегающее идеальные формы, София устроилась на коленях у мужчины.

София сама поцеловала его, чувствуя, как крепнет его желание. Подумала, что завтра выходной, можно будет уснуть попозже.

И вдруг раздался звонок в дверь.

София вздрогнула.

— Ты кого-то ждёшь? – спросила она, вспоминая прошлые выходные и ужасную приставучую девицу, по какой-то прихоти судьбы являвшуюся дочерью Фреда.

— Вроде нет, – неуверенно произнёс мужчина.

Звонок повторился, и вдруг его как будто молнией ударило. Дети! Мама!

Глава 25

Матильда

Мы сидели с бароном Дерайном в уютном ресторанчике, расположенном на реке. И я вдруг подумала: «Как хорошо иногда вот так посидеть в приятном месте, не вскакивая, что что-то пригорит, и не расстраиваясь, что не так приготовлено и кому-то не понравилось. А в зале играет лёгкая музыка, фортепьяно, и ты можешь смотреть на свечу, которую официант, уже зажжённую, принёс и поставил на стол вместо лампы, а можешь смотреть на того, кто сидит напротив».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь