Книга Дневная жена незрячего Дракона, страница 56 – Хель Сорго

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дневная жена незрячего Дракона»

📃 Cтраница 56

И они скрылись за створчатыми высокими дверями.

«Что ты творишь, – пронеслось в мыслях у Эрей, вторя тревожным ударам сердца, – братишка? Тебе бы силы восстановить и не показываться никому. Никогда…»

* * *

Кристин.

— Мне как-то не по себе… – призналась я, кутаясь в полотенце и прямо в нём, попробовав носочком воду в купальне, с блаженным стоном забралась в неё.

Кругом всё из тёмного дерева и чёрного камня, помещение большое, с узкими горизонтальными окошками под потолком, чтобы никто снаружи не мог подсмотреть. И озёрцами купален в полу, которые тоже казались чёрными из-за прозрачной, чистейшей воды, наличие которой угадывалось лишь благодаря пене или отблеском светильников на мелкой ряби, что время от времени появлялась на поверхности.

Красные крупные уголья лукаво перемигивались, разбрасывая по полу блики огня, заставляя тени мельтешить на запотелых стенах и потолке. Пар от камней, на которые граф выплеснул недавно ковш воды, рваными клочьями витал в воздухе, а терпкий запах трав щекотал нос, при этом делая дыхание легче.

Райдо выкупил для нас всю баню на этот вечер. Чтобы мне было смелее, даже заставил хозяйку отдать ему ключи и запер нас. Убедил меня в том, что к жене он относился бы с бОльшим уважением, чем к какой-нибудь другой девушке и его опасаться мне точно не стоит. Детям нашёл няньку, что-то такое шепнул ей напоследок, что несчастная женщина, побледнев, раз десять заверила нас в том, что малыши будут в порядке, и она с них не сведёт глаз.

Взял приготовленный мною «яд» для своих глаз и привёл меня сюда, в обитель тепла и расслабления.

— Почему? – он сидел, прислонившись к крутому бортику нашей купальни, в пене, положив голову так, что чёрные волны волос, пока ещё сухие, разметались по каменному полу.

Я уже почти потеряла мысль и едва не выпалила всё прямо: «потому что ты недавно признался мне в намерении свергнуть императора».

А ещё: «потому что мы узнали, что твою сестру готовят к скорой казни».

Но как было произносить подобное вслух, когда граф Райдо явно собирался отвлечься и взять себя в руки?

Быть может, есть ещё надежда, что мы придумаем какой-то другой план, без кровопролития и невозможности повернуть назад…

Я придвинулась к нему, придерживая на себе полотенце. Волны от моего движения приятно всколыхнули искрящуюся пену и несмотря ни на что, от вида расслабленного Эстерхейза и умиротворённой обстановки вокруг, на сердце у меня сделалось теплее.

— Ничего, – проронила тихо и поспешила перевести тему, пусть и на не менее серьёзную: – Зачем тебе яд здесь понадобился?

— А почему нет? – взглянул он на меня мерцающими синими глазами, которым совсем скоро, если, конечно, «лекарство» моё не сработает, суждено было загореться золотым пламенем. – Вдруг что-то пойдёт не так, тогда хотя бы детей не напугаем.

— И то верно, – выдохнула я и пенной рукой потянулась к пузырьку. – Что ж, тогда скоро испробуем?

— Да. Только дай мне минутку… – и с головой ушёл под толщу горячей воды, спустя секунду утягивая меня за собой и выныривая в шкале брызг, смеясь, словно мальчишка.

Словно всё было не так уж и плохо.

* * *

— И вот все мои сёстры, няньки, мать, – наше веселье как-то незаметно перешло в разговоры о прошлом, и Райдо продолжал один из своих рассказов, мечтательно водя ладонью по уже почти исчезнувшей пене, – столпились вокруг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь