Книга Жгучий перец драконьего лорда, страница 63 – Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жгучий перец драконьего лорда»

📃 Cтраница 63

Рафаэль постучал и толкнул дверь, пропуская меня вперед.

— Алиса, проходи, — Нортон выглядел очень сосредоточенным и деловым. Непривычное для него состояние, потому что рядом со мной он обычно врубал мур-мур дракона. — Я усилил охрану поместья и плантаций, здесь повсюду защитные заклинания, поэтому всегда носи с собой это.

Он протянул мне сверкнувший небольшим камушком артефакт на цепочке.

— Это позволит охранной системе распознать тебя как свою, и не…

— Распылить на атомы, — закончила я. — А как же Рис? И Глория? И… Арсений?!

— Я купил ему ошейник, в него вмонтирован точно такой же артефакт. Только поменьше.

Представляю, в каком экстазе Арсений от такого подарка. Надо будет проверить, не получится ли у кота его снять, а то я спать спокойно не смогу.

— Не переживай, избавиться от него у твоего сокровища не получится, — сообщил Нортон, будто мысли мои читал. — И у меня не получится избавиться от твоего сокровища таким образом.

— Очень, очень смешно, — сказала я. — Поделишься, в чем причина таких нововведений?

— Не сейчас, — Нортон отрезал меня от этой части своей жизни, как и от разговоров о своем прошлом. — Можешь пока принять душ, я освобожусь и подойду.

Вот и поговорили.

Я отсалютовала ему и вышла из кабинета, сжимая в руке залог собственного нераспыления. Хотелось бы мне сказать, что мне пофиг на то, что меня выставили из кабинета, как сделавшего кучу в неположенном месте Арсения, но пофиг мне не было. И это разом спустило все воодушевление по поводу первого рабочего дня в унитаз имени драконьего высокомерия.

— Можешь принять душ, я освобожусь и подойду, — передразнила я тон Нортона. — Сам принимай свой душ!

Я развернулась и направилась в комнату к Рису и Глории. Надо будет обсудить с ними технику безопасности. И узнать, как себя чувствует малышка. Когда я улетала утром, ей было лучше, но я все равно переживала. Не могла не переживать.

Вот только распахнув дверь, я не ожидала увидеть того, что увидела: в комнате все было перевернуто вверх дном, на кровати лежали те самые «страшные» крылатые собаки, сейчас выглядевшие абсолютно не страшно. На одной из них спал Арсений, рядом со второй сидел Рис и гладил огромную большую голову пса. Тот явно балдел, то и дело подергивая задней лапой, когда «массаж» становился слишком интенсивным.

— Ой, Алиса пришла! — крикнула Глория. И бросилась меня обнимать.

4.4 Нортон

В свете новых фактов я решил перестраховаться и усилить охрану особняка и плантаций. Не сказать, чтобы раньше я был беспечен, и у меня не было врагов. На пути к вершине с чем только не приходилось сталкиваться. И с кем тоже. Тот же Эр-Астор, которого я всегда учитывал во всех переменных, прекрасно понимая, что пока между нами перемирие, но в любой момент герцог может объявить мне войну. Почему-то я всегда думал, что первый удар прилетит именно от него, но снова недооценил женские обиды.

Со своей наивностью я расстался в тот момент, когда связался со Смиррой, но мне казалось, что я держу руку на пульсе, не давая никаких авансов Феодоре. Я ей ничего не обещал, но выяснилось, что даже обещания не нужны, если женщина мысленно тебя присвоила. Враг в лице Эр-Астора был в сотни раз лучше, потому что я знал, что от него ожидать. Что ждать от Феодоры, могла сказать только она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь