Книга Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!, страница 49 – Алиса Квин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!»

📃 Cтраница 49

— Значит, вот она, наша юная лоэра, — проговорил он, подходя ближе. — Стихийная магия плюс драконий аспект. Интересное сочетание.

Мне почему-то сразу стало не по себе. Он смотрел на дочь так, будто та была сложной задачей, а не испуганным ребенком.

— Она в порядке? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, наблюдая, как лоэр Миворд с помощью магии обследует спящую девочку.

Доктор перевел на меня взгляд и кивнул.

— Сейчас да. Но пробуждение прошло резко и весьма неожиданно. До сегодняшнего дня в вашей дочери не было намека на драконью магию. Я вижу такое впервые. Хорошо, что вы были рядом, лоэра Уиллард. Иначе последствия могли быть куда серьезнее.

Он вытянул руку, и над ладонью зажегся мягкий голубоватый свет. Магия стекла к Эриэль тонкими нитями, не касаясь напрямую. Девочка во сне пошевелилась, но не проснулась.

— Я стабилизирую потоки, — пояснил он. — В ближайшие дни возможны всплески. Жар, внезапная усталость, неконтролируемые выбросы. Ее нельзя оставлять одну.

Киллиан нахмурился.

— Это опасно?

— Опасно, если испугается, — ответил Миворд. — Страх для молодых драконов хуже огня.

Я сжала руки в кулаки.

— Что нам делать? — спросила его. — Как ей помочь?

Лекарь убрал свет и наконец посмотрел на меня.

— Быть рядом, — сказал он просто. — Говорить с ней. Касаться. Драконья магия очень телесная. Ей нужен якорь.

Он бросил быстрый взгляд на Киллиана.

— Я пришлю к вам наставника через несколько дней, — добавил Миворд. — Не из Совета. Кого-то надежного.

— Спасибо, — тихо поблагодарил супруг.

Лоэр Миворд кивнул и уже собирался отойти, но вдруг задержался у изножья кровати. Его взгляд снова скользнул по Эриэль, затем поднялся выше — ко мне. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок и машинально положила ладонь на одеяло, будто защищая ее.

Миворд улыбнулся краешком губ и сказал:

— Сегодня я сделал все, что мог. Остальное — забота семьи. Если состояние Эриэль изменится, если появятся неконтролируемые вспышки, сразу зовите меня. В любое время.

Дверь за ним закрылась тихо, почти бесшумно.

Я еще несколько секунд смотрела ему вслед, чувствуя, как внутри медленно скручивается тревожный узел. Киллиан подошел ближе и положил руку мне на плечо. Я подняла на него взгляд, а потом снова посмотрела на Эриэль.

Малышка спала спокойно. Такая маленькая и уязвимая.

И где-то глубоко внутри меня шевельнулось странное, непривычное ощущение. Теплое. Тягучее. Будто что-то древнее и сильное на мгновение приоткрыло глаза — и снова затаилось.

Я осторожно накрыла ладонью грудь. Мне показалось… или я действительно почувствовала отголосок чужого дыхания?

— Ты в порядке? — Киллиан тут же заметил мое состояние.

— Да, — кивнула я, — просто перенервничала сегодня. Устала, наверное…

— Тогда отдыхай! Я побуду с Эриэль.

Что я за мать такая, которая оставляет ребенка после перевоплощения в дракона?

— Ты же знаешь, что я не оставлю дочь, — покачала я головой.

— Знаю, — усмехнулся муж, — ты самая лучшая мама на свете!

Легкий поцелуй в щеку заставил сердце биться как сумасшедшее. Муж ушел, а я еще некоторое время не могла успокоиться. Стояла и улыбалась, как влюбленная дурочка. Хотя почему как? Так и есть… Самая настоящая дурочка и влюбленная к тому же.

Глава 16

Языки пламени окружали меня. Запах гари и копоти врывался в горло и нос. Трудно было сделать вдох. Горячий воздух обжигал легкие, а дым разъедал глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь