Книга Кофе для Мардж, а ограбление на десерт, страница 40 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»

📃 Cтраница 40

В кабинете Гарольда было тихо.

Эпизод 3

— Маргарет, останься, пожалуйста.

Джин Колуэй, женщина лет сорока, довольно вычурно и дорого одетая, удивленно вскинула брови.

— Я думала, мистер Кингстон, мы будем беседовать наедине.

— Маргарет – мой секретарь и доверенное лицо.

Гарольд Кингстон невозмутимо опустился в свое кресло за столом. Сцепил пальцы под подбородком и уставился на писательницу. Как обычно. Как он это делал всегда. Психолог.

Маргарет хотелось усмехнуться, но нельзя. Ее первое впечатление о Джин Колуэй совпало со вторым практически в точности. О том, что та стервозна и одинока, казалось, выдавало каждое ее телодвижение.

Мисс Никсон устроилась на знакомом сером диванчике у выхода.

— Итак, миссис Колуэй…

— Мисс, – перебила Джин Колуэй сердито.

Он ведь знал, что она мисс. Написано…

— Мисс. Прошу прощения. Вы обвиняете в плагиате некоего… – Гарольд щелкнул мышкой и пробежался глазами по экрану, – Ричарда Бейли. Какие у вас есть основания для этого?

— А как же! – воскликнула Джин Колуэй.

На лице ее явно читалось так знакомое Маргарет чувство. Знакомое по первой встрече с Кингстоном: «что за идиот!» И эта уверенность… была гибельной для подобных клиентов. О да, Гарольд умел произвести впечатление.

— Вот, смотрите, – она вытащила айпад и, пробежав по нему пальцами, сунула следователю под нос, – это мой черновик.

— «Est si tu n’existe pas», – прочел Гарольд вслух.

Джин Колуэй дернула бровями.

— Неплохой французский. Посмотрите аннотацию хотя бы.

Гарольд пробежал глазами, не озвучивая. Хотя его лоб и глаза отлично свидетельствовали о том, что он думает о содержании.

— И? – коротко уточнил он у мисс Колуэй.

Она отобрала у него айпад.

— А вот это… – она перелистнула пару файлов, – его опубликованный вчера сетевой роман. «Если б не было тебя». Как вам нравится? И аннотация едва не слизана с моей! А текст… даже теги! Суррогатная мать, служебный роман, даже аварию и разорванную помолвку в начале скопировал.

— Мисс Колуэй, вы как автор любовной прозы должны понимать, что тут сложно быть оригинальным. Повторю свой вопрос: какие у вас существенные основания считать, что Ричард Бейли, как вы говорите, «слизал» вашу книгу? И какие у него были на то реальные возможности?

— Ну, как какие… Украсть файл с гугл-документов в наше время не сложно, не так ли, следователь!

Маргарет закатила глаза. Она надеется, что, говоря об эмоциях и искажении реальности, Гарольд не подразумевает, что она ведет себя вот так. Это отвратительно. И. Она. Не такая!

— Вы знакомы с мистером Бейли?

— Откуда еще… Я с плагиаторами не вожу знакомств! – фыркнула Джин Колуэй.

Гарольд Кингстон потер переносицу.

— Думаете, он знает вас?

— Да меня знает половина Шотландии! – заявила мисс Колуэй. – Следователь, мы будем работать? Что-то вы вокруг да около ходите. Мне это не нравится. Я была лучшего мнения о наших правоохранительных органах.

— Мисс Колуэй, пока этого достаточно. – Гарольд встал. – Мы проанализируем информацию и свяжемся с вами.

Джин Колуэй снова поиграла бровями, закидывая ногу на ногу.

— Вы серьезно? – словно в шутку спросила она. – Это все? И ради этого мне нужно было тащиться сюда?

Гарольд легко поклонился с одной из своих фирменных усмешек.

— Мы вас проинформируем.

Джин Колуэй оглянулась на Маргарет. Маргарет Никсон делала все возможное, чтобы выглядеть серьезной и невозмутимой на своем диванчике. Том самом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь