Онлайн книга «Внезапная смерть»
|
Стол накрыт на одного, и Петроне уже ест свою брускетту. У меня такое чувство, что меня не приглашают на ужин. — Чем могу быть полезен? — спрашивает он. — Возможно, я смогу отдать вам Сесара Кинтану, — говорю я. — Отдать его мне с какой целью? — Это уже вам решать. Всё, что меня волнует, — чтобы он перестал хотеть меня убить. — Вы говорите «возможно»? Я киваю. — Я довольно уверен, что смогу, но ещё не решил, хочу ли. Я пойму это только в момент. Я рассказываю ему свой план, суть которого сводится к тому, что я позвоню, если решу отдать ему Кинтану. Если позвоню, он должен быть готов действовать немедленно, хотя я ещё не говорю ему, где это произойдёт. Он кивает, будто всё это имеет смысл, хотя я уверен, что считает этот план самым нелепым из слышанных. С его точки зрения, это должно быть слишком хорошо, чтобы быть правдой. — Есть ли что-то ещё, что вы хотите от меня, чего вы ещё не упомянули? — Только одна вещь, — говорю я. — Вы можете обналичить чек? * * * * * СЕГОДНЯ, НАВЕРНОЕ, САМЫЕ СТРАННОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ ПОСРЕДИ ПРОЦЕССА в моей жизни. У меня на завтра назначены свидетели, но они часть стратегии, от которой я решил отказаться, так что нет причин их вызывать. Всё, что я могу сделать, — это ждать, сможет ли Сэм добыть достаточно информации, чтобы сделать мою новую стратегию жизнеспособной, и если да, то мне придётся выяснить, как убедить судью Харрисона позволить мне её использовать. Первое, что я делаю, — звоню Уилли Миллеру и говорю ему, что Петроне согласился на мои условия, и что он должен сказать Маркусу, чтобы тот продолжал действовать по нашему плану. Я не посвящал Лори в эту операцию, потому что она и опасна, и незаконна. Она попыталась бы меня остановить или, возможно, ввязалась бы сама, и ни один из этих вариантов меня не устраивает. Покончив с этим звонком, я должен заполнить остаток дня. Я бы вывел Тару на долгую прогулку, чтобы проветрить голову и насладиться осенним воздухом, если бы не тот факт, что мексиканский наркобарон поклялся меня убить. Я пытаюсь с этим справиться, но пока мысль о пулях, летящих сквозь тот самый осенний воздух, несколько омрачает радость. Не имея других жизнеспособных альтернатив, я вынужден сидеть с Тарой и смотреть футбол по телевизору весь день. Я видел меньше футбола в этом сезоне, чем за любой другой за последнее время, и я не могу наверстать упущенное за один день, но я попытаюсь. Матч «Джайентс» особенно интересен мне. На поле их выносная игра выглядит так, будто она увязла в зыбучих песках, а на боковой линии я время от времени замечаю Бобби Полларда, заклеивающего лодыжки и в целом выполняющего свою работу тренера. Если я сделаю свою работу правильно, ситуация на поле и за его пределами вот-вот кардинально изменится. Лори отлично играет роль своей «маленькой женщины», принося Таре и мне всё, что может понадобиться: чипсы, пиво, печенье и воду. Я давно не думал о том, что Лори может уехать, и когда я думаю об этом, то с растущей уверенностью, что она не уедет. Как она могла отказаться от такого веселья? Сэм и Кевин приходят в семь. Сэм отследил некоторые медицинские записи Полларда и клянётся, что добудет остальные. Тот факт, что некоторые из них из Европы, делает всё немного сложнее, но Сэм абсолютно уверен в себе. |