Онлайн книга «Последний круиз писателя»
|
Пьерджорджо Пулижи Последний круиз писателя Книжный клуб "Детективы по вторникам"-2
Клуб убийств Пьерджорджо Пулижи ПОСЛЕДНИЙ КРУИЗ ПИСАТЕЛЯ КНИЖНЫЙ КЛУБ «ДЕТЕКТИВЫ ПО ВТОРНИКАМ» Москва МИФ 2026 Информация от издательства Original title: SE I GATTI POTESSERO PARLARE Piergiorgio Pulixi На русском языке публикуется впервые Пулижи, Пьерджорджо Последний круиз писателя. Книжный клуб «Детективы по вторникам» / Пьерджорджо Пулижи ; пер. с ит. Н. Алексеевой. — Москва : МИФ, 2026. — (Клуб убийств). ISBN 978-5-00250-903-4 Книга не пропагандирует употребление алкоголя и табака. Употребление алкоголя и табака вредит вашему здоровью. Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав. Copyright © 2025 Piergiorgio Pulixi First published in Italy in 2025 by Marsilio Editori. This edition published in agreement with the Author represented by United Stories Agency — Roma, in conjunction with Piergiorgio Nicolazzini Literary Agency (PNLA). © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2026 Лучане Уде и Стефании Муре, моим дорогим подругам, во-первых, и выдающимся книготорговцам, во-вторых У кошек всегда такой вид, будто они читали Канта и все поняли. Рональд Баннинг А теперь, Гастингс, вы должны осознать следующее. Каждый человек — потенциальный убийца[1]. Агата Кристи. Занавес
ПРОЛОГ Зал библиотеки слегка покачивался: волнующееся море раскачивало корабль, вставший на якорь в нескольких морских милях от порта Кальяри. Волны обрушивали на борт глухие удары, будто желая разбудить спящих пассажиров, чтобы они осознали тот ужас, который только что здесь произошел. Колеблющиеся огоньки масляных ламп отбрасывали беспокойные тени на забитые книгами полки. В этом тусклом свете было заметно тело человека, распластавшегося за письменным столом черного дерева. Мужчина уткнулся лицом в страницы рукописи романа; теплая вязкая жидкость растекалась по одежде и по полированной поверхности, на которой виднелись осколки хрусталя и капли янтарной жидкости. Перьевая ручка «Паркер», лежащая неподалеку от старомодной трубки, из которой тянулась струйка дыма, казалась частью сценической декорации, устроенной с жутким старанием. Запахи чернил, крепкого спиртного и табака смешивались с более резким запахом крови. За спиной писателя темнела нависшая тень. В качающемся полумраке убийца взирал на дело своих рук с неестественным спокойствием: так смотрит художник на едва завершенный рисунок с еще не высохшей краской. Затем он внезапно оживился, словно очнувшись ото сна. Двигаясь с хирургической точностью, он схватил кисть убитого и окунул его безвольные пальцы в еще теплую кровь. Как пером, этой рукой он зачеркнул на последней странице рукописи последнюю фразу, которая гласила: «Ничего нельзя было поделать, только… умереть. Легкий дождь окропил его, став для него последним помазанием». Кровь медленно стекала, заходя за черту и пропитывая лист. Медленным выверенным движением убийца написал указательным пальцем покойного: КОНЕЦ. Алые капли стекали с пальцев на страницу в звенящей тишине. Дрожащий свет с жестокой настойчивостью падал на кровавые буквы, делая всю сцену еще более зловещей. |
![Иллюстрация к книге — Последний круиз писателя [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Последний круиз писателя [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/123/123599/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Последний круиз писателя [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Последний круиз писателя [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/123/123599/book-illustration-4.webp)