Онлайн книга «Волаглион. Мой господин. Том 2»
|
— Класс! Она тебя хочет. — Интересные у тебя представления о любви. — Опыт. С минуту сидим в молчании, затем я отодвигаю тарелку и обращаюсь к Ричу: — Я, конечно, могу и обойтись без подсказок попугая, но... посоветуй, как выйти из ситуации. — О, у тебя есть отличная возможность сделать это прямо сейчас! — восклицает Ричард. — Волаглион здесь. В комнате Сары. — Ты знаешь про демона? — Я какой-никакой, а муж Кэт. Лучшей подруги Сары, если забыл. Конечно, знаю! А ты иди наверх. В эту секунду она, как никогда, нуждается в тебе. Не зайти. Дергаю ручку двери в спальню ведьмы — заперто. Сара не одна. Я слышу голос Волаглиона. Они ругаются о чем-то. Липну ухом к двери. Слов не разобрать. Решаю воспользоваться потайным входом, через который меня проводил Олифер. Позаимствовав свечу из канделябра в коридоре, захожу в комнату. Сквозь паутину и хлам протискиваюсь к двери, но едва касаюсь ручки, меня одергивают за край кофты. Олифер. — Какая встреча, — улыбаюсь. — Я тут хочу подслушать, о чем они говорят. Думаю, чуть-чуть приоткрыть дверь, чтобы звук заходил. Мальчик тянет меня к зеркалу. Достает из кармана тюбик помады и рисует треугольники, которые начинают вертеться, и через зеркало в комнату врывается свет торшера. Заглянув в зеркало, понимаю, что оно стало прозрачным. Волаглион и Сара стоят посередине комнаты, сцепившись взглядами, точно дикие коты. — Они нас не видят? Олифер кивает. — Где же ты раньше... Осекаюсь на крике Сары. — Никогда! — громко восклицает она. — Я не буду убивать трехлетнего ребенка! — Ты не вольна выбирать. Твое дело — выполнять приказы. — Тогда убей меня. Потому что этого я не сделаю. — Любовь моя, у тебя нет права решать, повторяю. Ты моя. Наш союз не разрушит ни смерть, ни Армагеддон. Ибо он вечен. Не забывай. — Зачем тебе души детей? Твою разлагающуюся шкуру они не спасут! — Так случается. Когда протеже не выполняет обязанности. Время на исходе, Сара, — ледяным тоном выдает Волаглион. — А тело до сих пор не подготовлено. Души детей чисты. Они поддерживают мои силы. Вынужденная необходимость. Вини в этом себя. Если бы ты завершила ритуал вовремя, мне бы не пришлось тормошить твою нежную натуру. — Я стараюсь как могу. — Стараешься спасти Рекса? — Нет! Волаглион приближается, и, хотя Сара держит себя в руках, я вижу, как ее бьет дрожь. Она не двигается и не отшатывается, не делает ничего, пока демон проводит чернеющим ногтем по ее щеке. — Ты затягиваешь ритуал. И я чую твой страх. Он смердит гниющими трупами. Ты боишься... потерять своего питомца. В глазах демона нет гнева. В его лице вообще нет эмоций. Как и Сара, он — заиндевелая скульптура. Меня же, словно хлесткой пощечиной, ударяет понимание — Сара отодвигает мою кончину. Каждый день. А ведь меня трепало от обиды, что ей плевать, исчезну я или нет. — Ты решил переселяться в полнолуние. Все будет готово к сроку, нет повода для беспокойства. — Мне не ведомо беспокойство. — Он хватает ее за шею. — Как и многие другие чувства. У меня их нет. Я намереваюсь ворваться в комнату, но Олифер хватает за запястье, отрицательно размахивая головой. — Ты отвратителен, — шипит Сара. — А еще бессердечен и беспринципен, — его рот выдает невесомую улыбку. — Я не чувствую любви или жалости. Я демон, Сара. Зато я великолепно могу разглядеть наличие чувств у других, особенно когда их необходимо вырезать из кого-то потерявшего страх. Чувства делают вас слабыми. |