Книга Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу!, страница 23 – Дианелла Кавейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу!»

📃 Cтраница 23

Глава 15. Вы должны всех вылечить

Эдгар сложил руки на столе и смотрел на меня с тем самым интересом, которым обычно смотрят на редкое насекомое под стеклом. Пронзительный, спокойный — и оттого особенно неприятный.

— Да, это была моя идея. Господин Освальд тут ни при чем, — сказала я уверенно.

Эдгар едва заметно пожал плечами, словно все это его мало касалось.

— Вы могли зайти и без спектакля, мисс Светлана. А теперь это выглядит так, будто вы замышляете нечто незаконное.

Я сложила руки на груди и изобразила ангельскую улыбку. Сам, значит, дал указ, что никто не должен заходить, потому что никого не ждали. А закон теперь нарушала я.

— Незаконное? Боже упаси. Я люблю свой дом и никогда бы не стала вредить ему.

— Неужели? — его губы изогнулись в усмешке. — Вы правда такая самоотверженная?

Он явно издевался, смакуя каждое слово. А вот Освальду было не до смеха. Старик ерзал на месте, хмурился, будто пытался провалиться сквозь пол.

— Безусловно, — парировала я.

— И добрались вы сюда, рискуя жизнью, исключительно из-за самоотверженности? — уточнил Эдгар.

— Да. И Освальда не оставила по той же причине, — добавила я.

Инспектор прищурился, голубые глаза блеснули холодом.

— Любопытно. Фридрих уверял, что вы умрете еще до прибытия корабля.

— Ошибся, — я улыбнулась.

— Как же вам удалось выжить? — вкрадчиво спросил он. — Магия?

— Наука, — твердо сказала я.

Он хмыкнул.

— Откуда же у вас знания?

— Из книг, — ответила я, выдерживая его взгляд.

И тут он рассмеялся. Смех прозвучал неприятно, низко, с насмешкой.

— Хорошая шутка, мисс Светлана. Женщина не может знать больше мужчины. Вы просто не созданы для этого. Ваше дело — рожать детей, ждать мужа и угождать мужу.

У меня дернулся глаз. Ах, как знакомо. В моем мире такие тоже водились. Но здесь, видимо, уровень патриархата возведен в абсолют.

— Естественно, женщина способна на все то же, что и мужчина, — сказала я сухо.

— О, — усмехнулся он, — я задел ваши нежные чувства?

Я склонила голову набок и улыбнулась так, что Освальду стало еще хуже.

— Нет. Я просто констатирую очевидное.

Эдгар наклонился вперед, локти опирались о стол, и его глаза буквально прожигали меня.

— Это неважно. — Его голос стал твердым. — Вы нарушили мои планы, и за это будете наказаны.

Я сдержалась, чтобы не пробить Эдгару башку ближайшим стулом. Вот честное слово — было жгучее желание. Нет, ну как такого человека вообще поставили главным?

Хотя, если честно, неудивительно. Кто должен управлять Островом Обреченных? Правильно — кровожадный убийца. А Эдгар именно таким и был.

Он сложил руки на столе и посмотрел на меня.

— Понимаете, мисс Светлана, — произнес он вкрадчиво, с вибрацией в голосе, словно мурлыкал хищный кот, готовящийся к прыжку, — на нашем острове невероятное количество болеющих.

Я кивнула. Еще бы, я и сама это уже успела заметить.

— Поскольку вы во всеуслышанье заявили, что к нам прибыл придворный лекарь, — его губы скривились в ухмылке, — уверяю, меня станут об этом расспрашивать. А я не имею к этому абсолютно никакого отношения.

Внутри меня что-то зловеще хрустнуло.

— Посему вы вместе с мистером Освальдом будете заниматься умирающими. — Эдгар чуть подался вперед. — И если хоть один человек погибнет по вашей ошибке, то я проведу вам экскурсию на электрический стул. Идет?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь