Онлайн книга «Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу!»
|
Он вопросительно изогнул бровь. Я чуть не подавилась собственной слюной. Вот маньяк! Как у него вообще язык поворачивался предлагать подобное?! — А если я откажусь? — спросила я, глядя прямо ему в глаза. — То вы, милая, как и Освальд, отправитесь на электрический стул сейчас, — с ядовитой любезностью ответил Эдгар. — Вы нарушили свое слово, Освальд. А вы, Светлана, заигрались в героиню. Кто, как не мужчина, должен спустить вас с небес на землю. Если вас этому не научили в семье, то научу я. У меня дернулся глаз. Ах ты ж... — Зачем же вам такая морока? — я сложила руки на груди. — Сожгли бы на электрическом стуле сейчас. А то предлагаете какие-то условия. Я отказываюсь от них. — Вы знаете, я подумал, что вы не сможете отказаться. Зачем вам право выбора? — Потому что это по-человечески? — Я всего лишь даю вам шанс за смекалку. — Эдгар позволил себе ленивую улыбку. — Вы смогли развеселить меня, а я не привык терять шута так скоро. Очень странный ответ. За нарушение закона обязаны были карать. Немедленно. Но он этого не сделал. Почему? Интересный вопрос. Мне бы найти Данте... вот с ним разговор клеился куда лучше. Там хоть логика была. — Вы можете занять любой свободный дом, — продолжил Эдгар. — И помните: все, кто придут к вам — ваши пациенты. Советую их вылечить, Светлана. Он подчеркнул мое имя так, что захотелось кинуть ему в лицо чем-нибудь тяжелым. Но я удержалась. Пока. Мы вышли из кабинета. Воздух на улице показался живительным, хотя я все еще чувствовала за спиной его ледяной взгляд. — Во что же вы нас втянули… — негодовал Освальд, едва мы отошли. — В интересную игру, — спокойно ответила я. — Лучше скажите, Освальд. Вы знаете, как именно по приказу империи должны были умирать люди на этом острове? Есть ли какие-то специальные условия? Старик нахмурился, почесал подбородок. — Да, такие были… Глава 16. Роды принимали? Примем! — Ну, точнее, я не уверен, что это прямо обязательные пункты, но… — Освальд замялся, ковыряя пальцами рукав своей рубашки. — Говорите, — потребовала я. — Император упоминал, что на остров едут погибать естественным путем. От болезней, которые мы не могли вылечить. Чтобы не заражались остальные жители и не наводили панику, зараженных отправили в одно место. — Старик шумно выдохнул. — А еще он говорил, что вместе с больными на остров отправляют преступников. Я развернулась к нему и уставилась, как на сумасшедшего. — Простите, кого? — Преступников, милая. — Освальд понизил голос до шепота, словно стены могли нас подслушать. — Да-да. У нас тут город непростой получился. Просто жесть. Стоит кому-то словить белку — и нас прирежут ночью, потому что император додумался отправлять в «свободное плавание» убийц и еще кого-то. Гениально! Браво, ваша светлость. — В общем, если люди ведут себя противозаконно, то их нужно карать. Естественно, с отчетом и одобрением императора, — продолжил Освальд. Я угукнула. Ну, свои сложности имелись. Может, Эдгар не хотел лишний раз ставить в известность императора, вот и расправлялся по-своему? Нас же он «пригласил» к служению обществу. Благотворительность такая. Вариантов у меня теперь предостаточно: Если преступнику не понравится мое лечение — меня могут и убить. Если нас заразят чем-то тяжелым — тоже смерть. |