Онлайн книга «Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу!»
|
И тут же пронзила мысль: Данте меня целовал. Господи, мало ли кого он там еще целовал. Вообще-то, заражение возможно и через половой контакт. Я вышла из комнаты, где лежали Данте и Эдгар. Проходя мимо Освальда, увидела, как тот профессионально соскабливает плесень с хлеба. Его движения были аккуратны и спокойны. — Ты убила Фридриха? — спросил он, заметив меня. — Нет, пока живет. И не знаю, что он тут устроил, но на тот свет не отправится. Не так просто, уж точно, — сказала я и хлопнула себя по ладоням, чтобы прогнать дрожь. — Вернемся к антибиотику. Данте и Эдгар ужасно больны, — добавила я. У Освальда чуть не отвисла челюсть. — Инспектор и офицер?! — выдохнул он. — Это же… настоящий переворот… — Переворот у тебя в голове, — фыркнула я. — А у меня обычный случай мужской глупости. Лежат оба как дохлые кошки и ждут, пока я их воскрещать буду. Он моргнул и вернулся к своей плесени. А тут нечего комментировать. Нужно было действовать. Сварила бульон из картофеля и сахара, добавила немного соли. В идеале нужен был пептон, но у нас из ресурсов — минимум. Внесла споры в бульон, закрыла тканью и оставила в тепле. Обычно нужно несколько дней ждать, пока гриб разрастется. — Мы не доживем, если ждать неделю, — буркнул Освальд. — А вот тут пригодится твоя магия, дорогой Освальд, — подмигнула я. Он поднял ладони, пробормотал что-то, и воздух в комнате задрожал. Я почувствовала, как температура в банке слегка поднялась, как жидкость будто ожила. Процесс брожения ускорился в разы. Там, где обычно ждали три дня, мы получили рост колоний за несколько часов. Или минут. — Теперь нужно отделить антибиотик, — пояснила я. — Гриб выделяет вещество в жидкость. Значит, нам надо отделить бульон от мицелия. Я соорудила фильтр из ткани и глиняных кувшинов. Жидкость процедили, осадок выбросили. В получившемся мутном настое уже был пенициллин. Конечно, это не стерильный порошок из ампулы, а дикая смесь, но выбирать не приходилось. — А теперь нужно выделить действующее вещество. Нужен спирт, чтобы осадить белки, и кислота для стабилизации, — бормотала я. Освальд вздохнул: — Спирт можно достать, поскольку офицер и инспектор в отключке. И правда. Он послал своего знакомого и через несколько минут у нас уже был спирт. Мы добавили этот спирт в фильтрат. Белки свернулись, лишний мусор осел, а в верхнем слое остался относительно чистый раствор пенициллина. — Ну вот, — сказала я, показывая мутно-желтую жидкость. — Не фабричное производство, но действовать должно. Если честно, у меня руки так и чесались проверить пенициллин на крысах или хотя бы на соседской кошке, но, во-первых, крыс у нас уже давно все съели (наверное), а во-вторых, кошек тут берегли как хранителей амбаров. Так что «клинические испытания» оставались только на людях. И кто у нас в роли подопытных? Конечно же, самые влиятельные морды острова. Хоть раз справедливость восторжествовала. Данте и Эдгар лежали в общей палате с остальными. По моему приказу их отгородили только ширмой — формальность, но важная: пусть видят, что с властью обращаются так же, как с бедняками. — Кто умеет колдовать? — спросила я резко. Маша подняла руку. Нерешительно, но подняла. Она же была единственной, кто хоть как-то пытался помогать нам в тем удивительно-неудачный день. |