Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»
|
— Интересно, что такое божественный огонь? — хмыкнула я. — Если у нас его нет, то и смысл остального теряется. — Это молния, Цветочек, — ответил Асгард. — Дракон сможет помочь. — Хорошо. Значит, нужны кость и кровь киркоула, — сдавленно проговорила я. — Это ужасно, Данкан. Я помотала головой и прикрыла лицо руками. Милый Шайн в последние дни осмелел и перестал бояться Асгарда, ходил за нами по дому, забавно выпрашивал еду лапкой. Мы гладили его, ласкали. Даже Данкан гладил. Я подошла к Шайну, заинтересованно глядевшему на нас с дивана — своего излюбленного места. Погладила кота и обняла за шею. В глазах слёзы: — Шайн, что делать? Может, ты скажешь, где взять кость какого-нибудь твоего предка? Я заплакала в голос, прижимаясь к киркоулу. Шайн жалобно замяукал и положил мне голову на плечо — жалел меня. Данкан тоже подошёл и стал меня гладить по спине. — Может, кость где-то и можно выкопать, но на поиски нужно время, — проговорил Асгард. — А его у меня почти не осталось. — Ты меня сейчас совсем до срыва доведёшь, — застонала я, повернувшись к нему. — Я не знаю, что делать! Асгард обнял меня крепко. Дэви прижимался к одному его плечу, а я к другому. — Я скажу королю, чтобы нашёл кости, порылся в древних курганах, — глухо сказал генерал. — Возможно, там что-то можно найти. А кровь уж придётся взять у твоего Шайна, Цветочек. Немного. Уговоришь его на небольшой укол, попросишь полковника подержать. Убивать его ради мести я не буду. — Не будешь? — Нет, не буду, — мотнул головой генерал. — Долгие годы я хотел отомстить Ульриху за смерть первой жены, да и за мою собственную смерть хотел отыграться, но не ценой жизни невинного существа. Твоего питомца, которого ты любишь, Лилиана. Но король сможет уничтожить демона, если у него будет оружие, которое сделает Клаудия. Завтра же я поеду к нему, объясню всё, а затем вернусь на войну. — У тебя мало времени, зачем тебе уезжать из дома? — умоляюще поглядела на Асгарда. — Армия демонов уже подтягивается к границам — и нового столкновения не избежать. Я должен быть там и защищать людей. Данкан поцеловал меня и Дэви в макушки, продолжая обнимать. Я старалась не плакать. Генерал отказался от мести своему врагу ради меня. Осознание, что он готов отказаться от цели своей жизни, прожгло меня раскалённым копьём. Он другой, он явно изменился. И я больше не злюсь на него. Моё сердце его простило. Остаток дня прошёл, как обычно, только Асгард приготовил вещевой мешок в дорогу. Утром он уедет. Мы вместе искупали Дэви, поужинали, и я легла с сыном в постель, а Асгард расположился в кресле. Но когда Дэви наелся и уснул, я осторожно поднялась и переложила младенца в колыбель, запахнув занавесочки балдахина. Данкан за всем этим внимательно наблюдал. Я повернулась, и наши взгляды встретились. 75 Данкан Асгард Хрупкая фигурка Лилианы направилась ко мне, лёгким бегом, наверное, чтобы не успеть передумать. Она запрыгнула ко мне на колени и прильнула всей собой, обнимая за шею, словно трепещущая на ветру травинка. Робки поцелуи запорхали по моему лицу. Ох, девочка, что же ты делаешь? Разве я заслужил? Нежные пальчики ласкали мои плечи и шею. Сердце затопило теплом и нежностью. Я уткнулся лицом ей в шею, вдыхая тонкий аромат цветов, и прикрыл на мгновение глаза, чтобы вдоволь насладиться обретённым счастьем. |