Книга Одно Рождество в Париже, страница 103 – Менди Беггот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одно Рождество в Париже»

📃 Cтраница 103

— Тебе не за что извиняться. Мы просто закажем пиво, когда он вернется, — предложила Ава. — Или, может, бутылку вина?

— Как хочешь.

Он разговаривал с ней грубо и отводил взгляд. Она хотела взять его за руку и потянулась вперед, но он отстранился, убирая руки и откидываясь назад в кресле. Это было странным. Она видела, что атмосфера между ними стала немного напряженной после момента на Эйфелевой башне, но они разошлись на хорошей ноте, как друзья, которыми они являлись, с намерением спланировать его выставку.

— Что-то не так? — спросила она.

— Нет, — быстро ответил он.

— Ты уверен? Потому что…

— Все в порядке, Ава, — ответил он. — Все хорошо.

Его тон был резким, и она отдернула руки, взяв салфетку и уставившись в окно на рябь Сены, по поверхности которой зимний ветер гнал снежинки.

— Прости, — чуть мягче отозвался он. — Я просто немного устал, вот и все.

Она перевела на него взгляд.

— Все из-за этих ступенек. Вверх — вниз по Эйфелевой башне.

В тот же момент, как она произнесла название башни, на вершине которой она его поцеловала, через нее словно прошел заряд тока, а губы будто все еще чувствовали вкус его губ. Она потянулась к своему бокалу и сделала глоток шипучего напитка.

— Что будешь заказывать? — спросил Жюльен.

— Оу… я еще не смотрела меню, — Ава поставила бокал на место и посмотрела на кремовую карточку, лежащую рядом с ее тарелкой. Все было на французском. Как и должно было быть во Франции. Из всего она поняла только овощи и говядина.

— Хочешь, переведу тебе меню? — предложил Жюльен. Она покачала головой.

— Нет, все в порядке.

— Ты все понимаешь?

— Я не привередливая в плане еды. Я просто выберу что-нибудь одно.

Жюльен отложил свое меню.

— Тогда, я буду мясо кошки.

Она улыбнулась.

— Я не настолько доверчивая… и я знаю, как будет кошка по-французски.

— Ава, давай я переведу.

— Я нашла улиток, — сказала Ава, все еще разглядывая меню.

— На закуску тут подают фуа гра, улиток, лосось или краба, — сказал Жюльен. — В качестве главного блюда — морской окунь, говяжья вырезка, утка или телятина. И на десерт можно заказать абрикосы и вишни, шоколадный концерт…

— Концерт? Целый шоколадный оркестр? Дальше читать не обязательно.

Он положил карту меню на стол и взял свой бокал шампанского.

— Мы скоро отправляемся.

Ава посмотрела в окно, сквозь ширину воды, вглядываясь в ряды огоньков, вплетенных в деревья, на проходящую мимо французскую жизнь — на семью на велосипедах, мужчину, женщину и двух маленьких девочек, спешащих за ними. На такси и кучу Рено…

— Ты когда-нибудь бывал на таких круизах? — спросила Ава.

— На экскурсионном, — ответил он. — В дневное время.

— И как? — оживилась Ава.

— Хороший способ посмотреть на город. На воде все кажется очень медленным. Мы неспешно плывем, наблюдаем за проходящими людьми, за огнями, достопримечательностями, которые в темноте выглядят иначе.

— Все по-другому, да? — спросила Ава. — Ты смотришь на что — то, но никогда не видишь это полностью с первого раза.

Жюльен сдвинулся в своем стуле, сжимая пальцами ножку бокала. Именно это он и чувствовал в отношении Авы. До того, как из ее кармана выпал этот клочок бумаги.

— Это как слоеное тесто или… последние слои упаковки в игре передай посылку в детстве. Ты ожидаешь, что там будет то же самое, а потом… вау, шоколадное фондю или раскраска.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь