Онлайн книга «Девушки с тёмными судьбами»
|
Кто-то все еще был там, скрывался в темноте. Она чувствовала его. Чувствовала чье-то присутствие рядом. Глаза, которых она не могла различить, были устремлены на нее, отчего волосы на затылке встали дыбом. — Я хочу просто поговорить, – взмолилась она. Воск со свечи капал на пол, а запах жженой пыли дразнил ее нос. На мгновение воцарилась абсолютная тишина, в воздухе слегка потрескивало напряжение, пока силуэт обдумывал ее слова. Эмберлин казалось, что она чувствует на себе пристальный взгляд того, кто стоит за границами света ее свечи. Но потом этот кто-то словно облегченно вздохнул и тихо ушел, прошелестев плащом по каменному полу. Растворился в чернильно-черном коридоре, как будто его никогда там и не было. Эмберлин издала тихий гневный крик, но тут же стиснула зубы, чтобы подавать его. Ее руки задрожали, и пламя в подсвечнике затрепетало. Она сделала шаг вперед, затем еще один, но все оказалось бесполезно. Коридор был пуст. Кого бы она ни повстречала, он уже ушел. Исчез, словно состоял из пыли. Она почти поверила, что в безмолвных тенях коридора столкнулась с чем-то сверхъестественным. С чем-то не от мира сего. Но Эмберлин не доверяла собственным глазам, особенно когда те были настолько уставшими и покрасневшими. К тому же она никогда не верила в истории о призрачных странниках. Должно быть, кто-то просто последовал за ней. Возможно, одна из сестер или рано вставшая горничная, которая заподозрила нечто неладное в том, как Эмберлин стояла перед дверью Малкольма. Возможно, их так потрясла жажда крови в ее глазах, что они сбежали и спрятались в тени, лишь бы не выдавать своего присутствия. Эмберлин сглотнула, когда отчаяние взяло верх над яростью. Сейчас она не могла причинить ему вред. Одно дело объяснить, что она здесь делала, и совсем другое – быть пойманной с поличным, с частичками его черепа, украшавшими ее ночную рубашку. При мысли о вновь ускользнувшей свободе она разочарованно зашипела, а потом поспешила прочь, вспоминая, как поднималась по лестнице в свою комнату. Вернувшись в свою комнату, Эмберлин облегченно выдохнула. Как только дверь за ней закрылась, ее снова окружила тишина, и недолгое чувство безопасности рассеялось. Она знала, что утром может случиться все что угодно, что Малкольму могут рассказать о поведении его главной танцовщицы, и тогда пытка, которой она подверглась, покажется не более чем легкой закуской перед основным блюдом. Что завтра ее будет ждать новая порция ужасов. И все же, если она вообще собиралась встретить завтрашний день, ей нужно было отдохнуть. Эмберлин сделала шаг к кровати и замерла. Ее желудок сжался. Там, прямо на подушке, лежала одинокая белая роза с обрезанными шипами. ![]() Глава XI. Видимое и невидимое ![]() — Ну что, вы готовы, дамы? – Мадемуазель Фурнье повернулась и окинула оценивающим взглядом танцевальный коллектив. Малкольм и Марионетки собрались вокруг нее. Девушки затаили дыхание, чтобы лучше слышать. Мадемуазель Фурнье положила руку на изящную резную ручку двери и посмотрела на Эмберлин. Та улыбнулась ей в ответ, не давая Малкольму ни шанса пробудить проклятие. Когда этим утром она появилась в фойе, он оторвался от чтения газеты и поймал ее взгляд. Убедившись, что привлек ее безраздельное внимание, он многозначительно посмотрел в сторону открытых парадных дверей Театра Пламени, а затем снова обернулся к ней с огоньком в глазах. Эмберлин сжалась, вспомнив о боли, о том, что с ней случится, если снова попробует сбежать. Она с отвращением отвернулась от него и встала рядом с сестрами, которые ждали мадемуазель Фурнье. |
![Иллюстрация к книге — Девушки с тёмными судьбами [book-illustration-16.webp] Иллюстрация к книге — Девушки с тёмными судьбами [book-illustration-16.webp]](img/book_covers/123/123777/book-illustration-16.webp)
![Иллюстрация к книге — Девушки с тёмными судьбами [book-illustration-17.webp] Иллюстрация к книге — Девушки с тёмными судьбами [book-illustration-17.webp]](img/book_covers/123/123777/book-illustration-17.webp)