Онлайн книга «Ворона в гареме. Книга 1»
|
— Вдовствующая императрица вряд ли понимает, зачем я посетил госпожу Ворону, и теперь не знает, что делать… Так что мне удобнее, чтобы она была заметной. Гаоцзюнь еще больше понизил голос и спросил: — Твои подчиненные что-нибудь сообщили? Вэй Цин прошептал правителю на ухо: — У известных нам евнуха и прислужницы все без изменений. Гаоцзюнь назначил несколько подчиненных Вэй Цина на важные посты в качестве своих шпионов. — Было бы неплохо, если бы они скорее приступили к действиям. Придушить сторонников вдовствующей императрицы несложно. Она не знает, что Гаоцзюнь просто избегает этого. Власть давно выскользнула у этой женщины из рук, хотя она все еще думает, что обладает силой. Одну за другой, одну за другой лишить шашек, окружить ее, отрезать пути к отступлению. Вот чем занимался Гаоцзюнь с тех пор, как поместил вдовствующую императрицу под стражу. Он не простит эту женщину, жестоко убившую его мать и его друга. Комната была залита дневным светом, но ему казалось, будто его окутала мрачная тень. Иссиня-черное чудовище глодало его тело, начиная с кончиков пальцев. Ему казалось, будто он гниет изнутри. Остановить это было невозможно. Бушующие в груди ненависть и гнев замерзшим холодным комком разъедали сердце. — Осталось немного, – прошептал он почти неслышно для Вэй Цина и допил свой чай. ![]() «Какая неосторожность. Знала ведь, что уже время…» Прикрывая рукой волосы, Шоусюэ вернулась во дворец и сразу же вытащила из шкафчика сандаловую коробку. Поставила ее на стол, потом сходила на кухню за жерновом, который лежал там на полке. С его помощью она растирала лечебные травы. Открыв коробку, девушка достала васильки и орех бетеля, положила их в углубление и привычными движениями стала двигать колесо туда-обратно. Орехи надо мелко растолочь – чем мельче, тем лучше. Пока она старательно перетирала смесь, сидевшая под ногами Синсин внезапно яростно захлопала крыльями. Шоусюэ резко обернулась, собираясь шикнуть на нее… И чуть не закричала. Там стоял человек. Это был Вэй Цин. — Как ты сюда попал? Передняя дверь ни разу не открывалась. Вэй Цин холодно ответил: — Попросил, чтобы меня впустили через черный ход. Не хотел быть замеченным. Он бросил быстрый взгляд на ступку и, не выказав никакого интереса, снова посмотрел на Шоусюэ. — Одежда пригодилась? Девушка оглядела свое одеяние прислужницы. Из-за пережитого испуга сердце бешено колотилось, но она постаралась никак не выказать этого и кивнула. — Да, спасибо. — И как именно? Вэй Цин говорил вежливо, но явно желал узнать, как все прошло. Шоусюэ нахмурилась, но ответила: — Смогла расспросить прислужницу. Мне стало ведомо, что призрак с сережкой – возможно, госпожа-«соловей» Бань, которая скончалась при прежнем императоре. Вэй Цин пробормотал: — Госпожа-«соловей» Бань… — Ты знаком с ней? — Я всю жизнь служу при господине, поэтому о жизни женской половины дворца при прежнем правителе многого не знаю. Особенно о том, что случилось, пока он был лишен права наследования. — А возможно ли выведать, где сейчас находятся прислужницы, которые были при госпоже Бань? Вэй Цин задумался. — Чтобы это выяснить, необходимо просмотреть записи о придворных дамах в отделе найма дворцовых слуг. Но для этого нужен повод, а если рыться в книгах без причины, это вызовет подозрения. Господин вчера уже сказал, что не хочет, чтобы о его дознании стало известно другим. |
![Иллюстрация к книге — Ворона в гареме. Книга 1 [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Ворона в гареме. Книга 1 [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/123/123778/book-illustration-4.webp)