Онлайн книга «Ворона в гареме. Книга 1»
|
После того как Цзюцзю удалилась в комнату для прислуги, чтобы переодеться, Гаоцзюнь проговорил: — Теперь к делу. Благодаря тебе удалось просмотреть записи о дамах дворца. Он говорил все так же бесстрастно. — У госпожи-«соловья» Бань была в услужении одна дама, а у той еще одна служанка-рабыня. Рабыня умерла от болезни. — Какой болезни? — Подробностей я не знаю. Дама же после смерти госпожи Бань была отправлена прислуживать к другой наложнице, а сейчас пребывает в Сихуэй-ляо. В Сихуэй-ляо, Дом смывающих позор, отправляли престарелых дам или преступниц. — Ее зовут Су Хунцяо. Кстати, других удавившихся или задушенных дам нет. Значит, призрак – это все-таки дух госпожи-«соловья» Бань? Шоусюэ погладила пояс. В нем была спрятана нефритовая сережка. — Что ж, тогда я отправлюсь повидаться с этой Су Хунцяо. — В Сихуэй-ляо?! Ты?! На невозмутимом лице Гаоцзюня мелькнуло удивление, и он посмотрел на Вэй Цина. — Это не то место, куда надлежит наносить визиты госпоже Вороне, – сказал евнух, и Шоусюэ фыркнула. Некогда она была рабыней. Нашел, кому это говорить. — Я не страшусь. Встретившись с ней, я смогу выведать, принадлежит ли украшение госпоже Бань. Как раз в этот момент появилась переодевшаяся Цзюцзю. — Цзюцзю, мы уходим! — Что? Куда это? То есть куда изволите? Госпожа? Не отвечая, Шоусюэ подошла к постели в глубине комнаты и отдернула шелковую занавеску. Там так и лежало снятое вчера одеяние прислуги. — Я буду переодеваться. Выйдите, – сказала она, обращаясь к Гаоцзюню и Вэй Цину. Гаоцзюнь молча встал со стула, на лице Вэй Циня на миг появилось раздражение. Цзюцзю лишь хлопала глазами, глядя на свою хозяйку, отдававшую приказы правителю. Не дожидаясь, пока мужчины выйдут, Шоусюэ задернула занавеску и начала развязывать пояс. — Вы и правда туда пойдете, госпожа? – плаксиво пищала Цзюцзю, следуя за Шоусюэ. — Я ведь уже сказала тебе. И никаких «госпожа». Сейчас я прислужница во дворце, разговаривай со мной как с равной. — Но как же… – Брови озадаченной Цзюцзю взлетели вверх. Она никак не могла понять, насколько близко к хозяйке она может идти. Шоусюэ направилась в юго-западную часть дворца. Когда она шла по выкрашенному красным мостику, перекинутому через ручей, Цзюцзю вдруг, опустив глаза, спряталась за ее спину. Шоусюэ озадаченно огляделась. За листвой ивы, росшей у ручья, она увидела другую прислужницу – ту самую, из архивного управления, которая надменно приказывала Цзюцзю зашить ее платье. Прислужница шла в сторону дворца Летящей ласточки быстрым шагом. Их она не заметила. — Уже ушла. – Шоусюэ позвала Цзюцзю. Та робко подняла взгляд. Увидев, что на противоположном берегу никого нет, девушка вздохнула с облегчением. — Ты, кажется, говорила, что она носит письма евнуху во Дворец летящей ласточки? Я смотрю, она прямо-таки усердно этим занимается. А ведь у нее должна быть и другая работа? — Так и есть. Правда, она все отрицает. Мол, буду я с такими отношения заводить, меня просто попросили. И даже про письма велела молчать. — Просто попросили? — Она сказала, что носит письма по просьбе какой-то другой дамы из архивного управления. Но тогда бы эта дама сама приходила, верно? Возможно, она застенчива… Шоусюэ изумилась. Эта девушка не показалась ей ни любезной, ни такой, к кому можно было бы обратиться за помощью в обмене посланиями. |