Книга Чары в стекле, страница 78 – Мэри Робинетт Коваль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чары в стекле»

📃 Cтраница 78

Ив покраснел и кое-как промямлил:

— Ну, сам не знаю… Все такое дорогое, так что трудно что-то скопить, когда мне дают так мало карманных…

— Тогда, может быть, стоит сократить расходы? – поинтересовалась Джейн.

— Но если я начну экономить, что подумают остальные ребята?

— Вот так все и начинается – с юных лет… – Мадам Шастен покачала головой и снова взялась за пяльцы. – А ты разговаривал об этом с отцом?

— Нет! То есть… Я имею в виду… – Ив встал с колен и отошел на пару шагов. – Я подумал, что вы, возможно, поймете… Священное правило гостеприимства… и все такое…

— Хм. Что ж, составь список своих расходов, и мы обсудим этот вопрос вечером.

— Но…

— Ив, – мадам Шастен перерезала тонкую нить зеленого шелка над самой поверхностью гобелена, – если ты не можешь отчитаться по своим текущим расходам, откуда у нас возьмется уверенность, что ты сумеешь ответственно распорядиться большей суммой денег?

Паренек уже набрал воздуха в грудь, собираясь то ли возразить, то ли выдвинуть встречный аргумент, но в этот момент слуга принес утреннюю почту. Мадам Шастен забрала поднос и улыбнулась сыну:

— Не волнуйся, как-нибудь мы этот вопрос уладим. – Перебрав конверты, она протянула один Джейн – элегантный, заклеенный сургучной печатью: – Это для Дэвида. Как вы предпочтете поступить: оставить конверт здесь или отослать его вашему супругу?

Джейн расправила подол платья, над которым возилась.

— А от кого это письмо?

— От мистера Гилмана. Полагаю, от этого письма может зависеть, поедет ли Дэвид сегодня в Брюссель или нет.

— Вполне может быть. – Джейн разгладила льняную ткань. Ей было неловко признавать, что она понятия не имеет, куда ушел муж. – Боюсь, я не смогу подсказать, в какую сторону он сегодня направился.

Мадам Шастен задумчиво постучала письмом по подносу.

— Месье Аркамбо? Вы не помните, где живет мадам Масон?

Услышав об этом, Джейн вздрогнула, случайно всадив себе иголку в палец. Выходило, что мадам Шастен знала, где Винсент. Так что же, он скрывал свои планы только отодной Джейн?

— Ее дом находится на Руэль-а-Кафу, но он там бывает только по утрам, по-моему, – ответил ученик и неуверенно замолк. Месье Бертран подтверждающе кивнул, и Аркамбо продолжил: – Хотите, чтобы я отнес ему письмо?

— Нет, спасибо. – Джейн пошарила в корзинке, выискивая какую-нибудь тряпочку, чтобы перевязать кровоточащий палец. То есть Бертран и Аркамбо тоже знают, куда уходит Винсент? – Я сегодня еще не ходила на прогулку, так что ничего не мешает прогуляться в ту сторону, если, конечно, вас не затруднит объяснить мне дорогу.

Мадам Шастен кивнула сыну:

— Ты ведь уже был там вместе с Дэвидом, не так ли? Покажешь Джейн дорогу? А когда вернешься, я помогу тебе уладить вопрос с карманными деньгами.

Ив закусил губу и, помедлив, кивнул:

— С большой радостью.

После этого Джейн задержалась еще только на одну минуточку – хотя ей не хотелось задерживаться даже настолько, чтобы отставить корзинку на привычное место и сходить наверх за шляпкой и накидкой.

Если Винсент так подробно просвещал остальных домочадцев о том, куда ходит, то, похоже, она не совсем верно толковала его молчание, ведомая собственной тревожностью: он не мог заниматься ничем предосудительным. Очевидно, что он взял какой-то дополнительный заказ, но, памятуя о том, как Джейн беспокоится, когда он сильно устает, предпочел не распространяться об этом, чтобы не волновать ее лишний раз. Так дело не пойдет. Нужно непременно поговорить с ним об этом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь