Книга Первое дело фрау-попаданки, страница 15 – Валентин Денисов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Первое дело фрау-попаданки»

📃 Cтраница 15

— Во сколько мне его ждать? Я успею совершить прогулку? — продолжаю расспрос.

— Думаю, что вам стоит подождать его визита здесь, — качает та головой и тут же скрывается за дверью.

Похоже, что персоналу запретили со мной общаться. Не знаю, почему господин директор так поступил, но уверена, что таким образом он хочет к чему-то меня вынудить.

Заваливаюсь на кровать и раскидываю руки в стороны. В животе чувствую приятную тяжесть. Еда здесь не самая вкусная, но, как оказалось, ее вполне можно есть.

Закрываю глаза и стараюсь расслабиться. Всю ночь мучалась и ворочалась от боли между лопатками. Похоже, что я все время пребывания здесь хожу зажатая. И это мне не нравится.

Вспоминаю, как в точности так чувствовала себя, когда в молодости урабатывалась практически до потери сознания. Дом, сын, нелюбимая работа… Хорошо, что хоть муж тогда помогал мне со всем справиться. Хотя и он работал не меньше.

Все прошло, когда я осталась одна. Никаких нервов, никакого напряжения. Вокруг были только непроглядное одиночество и безразличие. И вечная мысль: неужели именно это я заслужила?

Но сейчас, когда ко мне вернулась боль, когда я поняла, что мне не безразлично все, что происходит вокруг, я снова хочу жить полной жизнью. Но для этого я должна выбраться отсюда. Живой.

Но подумать об этом мне не дает мой уважаемый доктор.

— Доброе утро, Тифани, — произносит он по обыкновению ровным и тихим голосом. — Как вы себя чувствуете сегодня?

Приподнимаюсь на кровати, опираясь на локти. Прослеживаю, как он проходит к креслу и занимает место, где вчера так гордо восседал господин Пауэрс. И меня поражает разница между ними.

Если директор пансиона выглядел надменным, злобным, неуступным, то Рейхард кажется добрым, учтивым и… по-настоящему желающим помочь.

Вот только помощь мне нужна совсем не в том, в чем он силен.

— Если честно, не очень, — вздыхаю я. — От этого жесткого матраса невозможно болит спина. Скажите, Рейхард, обязана ли психически больная женщина спать на таком безобразии?

— Не обязана, — едва заметно улыбается он. Похоже, что он раскусил мою игру и она ему нравится. — Да и здоровая женщина тоже не обязана терпеть дискомфорт. Я постараюсь решить этот вопрос и попрошу, чтобы ваш матрас заменили на более мягкий.

— Буду премного вам благодарна, — киваю ему и сажусь к нему спиной. — А сейчас, не моли бы вы мне помочь и размять мою затекшую спину?

— Я… Я не думаю, что мой навык массажиста…

— Что вы как неуверенный в себя бегемот? — хмыкаю я, стараясь его раззадорить. Быть может, поняв, что я не только пациент, но и женщина, он все же решится посмотреть на ситуацию с другой стороны? — Рейхард, мне не нужны услуги массажиста. Я хочу, чтобы именно вы размяли мою спину. Разве в этом есть что-нибудь не понятное?

— Ваше желание говорит о том, что ваше либидо…

— Мое либидо пока что вам недоступно, — обрываю его и, развернувшись вполоборота, улыбаюсь. — Чтобы заполучить расположение, девушки нужно вести себя чуть активнее, чем истукан.

— А что, если я вовсе не намерен заполучать ваше расположение? — спрашивает психолог, тем не менее вставая с кресла и направляясь ко мне. — Что, если я скажу, что вы не способны меня привлечь?

— В таком случае сочту вас за первого вруна в этом городе! — хмыкаю, отворачиваясь. — Мне прекрасно видно, с каким интересом вы на меня смотрите.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь